Примеры употребления "теплой" в русском

<>
Оставь эту постель теплой для меня, хорошо? Benim için yatağı sıcak tut, olur mu?
Жена заставляет раздеваться в гараже и ставит таз с теплой водой, кладет мыло. Karım bana garajda üstümü çıkarttırıyor sonra yanıma bir kova sıcak su ve sabun bırakıyor.
Даже с теплой весной в Киото, люди все равно жалуются, что холодно. Kyoto'da ılık bahar havasında bile insanlar sürekli havanın çok soğuk olduğundan şikâyet edip durur.
У тебя будет куча детей и ты умрешь в теплой постели в старости. Hayır, böyle söyleme. Çocukların olacak, sıcacık bir yatakta huzur içinde öleceksin.
Ты была такой тёплой и доброжелательной. siz çok sıcak ve dost canlısısınız.
А потом тёплой кока-колы и: Üstüne de sicak kola içince...
Нежной, теплой, безусловной любви. Tatlı, sıcacık, karşılıksız aşk.
Сколько ты сможешь сохранять курицу тёплой? Tavuğu ne kadar sıcak tutabilirsin ki?
Знаешь, под этой теплой, веселой оболочкой бьется холодное механическое сердце робота! Bu ılık, aydınlık kabuğun altında bir robotun soğuk, mekanik kalbi atıyor.
А дедушка спит на теплой кровати? Dedem sıcak bir yerde mi uyuyor?
Хочешь, чтобы я держал ее порцию теплой? O gelene kadar onun peynirini sıcak tutayım mı?
Койка собирается быть очень теплой ночью. Ranza bu gece çok sıcak olacak.
Всегда теплой и наслаждающейся до сих пор. "Daima sıcak ve zevki tabii."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!