Примеры употребления "ошибок" в русском

<>
Холидэй, я совершил много ошибок. Holliday, hayatımda birkaç aptallık yapmıştım.
Он создал механизм коррекции ошибок, последовательный и безжалостный способ отсеивать ошибки в нашем мышлении. Bir hata düzeltme mekanizması düşünüşümüzdeki yanlış fikirleri ayıklamak için sistematik ve amansız bir yol yarattı.
Я наделала ошибок и хочу их исправить. Seninle hatalar yaptım ve bunları düzeltmeyi planlıyorum.
Но помни, Франклин, ошибок не бывает. Evet ama unutma Franklin, aslında hata yoktur.
Морган, я наделал слишком много ошибок в своей жизни. Morgan, hayatımda bir sürü hata yaptım ve bıraktım hepsini.
Не повторяйте старых ошибок. Geçmişteki hataları tekrar etmeyin.
Но почему она делает столько ошибок в иероглифах? "Ama neden harfleri yazarken yanlış yazıyor?"
Но не повторю прежних ошибок. Ama tekrar aynı hataları yapmayacağım.
Вы знаете, Супермен делал кучу ошибок, когда только начинал. Biliyorsunuz, Süperman de ilk başladığı zamanlarda birçok kez hata yaptı.
Таких ошибок эти люди не совершают. Bu kişiler o tür hatalar yapmaz.
В прошлом я наделал много ошибок. O zamanlar pek çok hata yaptım.
Моя сестра обычно не совершает ошибок. Kız kardeşim kolay kolay hata yapmaz.
Впредь подобных ошибок быть не должно. Sanırım bir daha böyle hatalar yapılmayacak.
Были дни ошибок и лени, и споров. Hata yaptıkları günler vardı ve tembellik ve uyuşmazlık.
Я не совершал ошибок. Ben hata falan yapmadım.
Каждый раз проигрываю из-за невынужденных ошибок. Basit hatalar insanı her zaman mahvediyor.
Нил сделает слишком много ошибок. Neil bir sürü hata yapacak.
Никаких ошибок, никаких очевидцев. Hata yok, tanık yok.
Я не намерен повторять ошибок доктора Фитча. Dr Fitch'in hatalarını tekrarlamak gibi niyetim yok.
Послушай, я наделал ошибок. Dinle, birkaç hata yaptım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!