Примеры употребления "недостатки" в русском

<>
У каждого свои недостатки, и мы должны уметь прощать. Herkesin bir kusuru vardır, değil mi? Tanrı bağışlayıcıdır.
Раньше я ему помогал исправлять все недостатки. Geçmişte program hataları için yardım ettim ona.
Как у боевого средства передвижения, у мотоцикла есть преимущества и недостатки. Askeri taktik araçları gibi motosikletlerin de kendilerine has avantajları ve dezavantajları vardır.
Каждая система имеет свои недостатки. Her sistemin kör noktaları vardır.
Почему я должен отвечать за недостатки в проекте судна? Bu geminin tasarım hatalarından dolayı neden ben suçlanıyorum ki?
Даже у убийства есть свои недостатки. Her cinayetin çirkin bir tarafı vardır.
Есть ли у меня недостатки? Hatalarla dolu bir birey miyim?
После сегодняшнего дня недостатки пропадут навсегда. Bugünden sonra kusur ebediyen yok olacak.
Компьютеры не должны иметь человеческие недостатки. Bilgisayarlar, insan kusurlarına sahip olmamalılar.
Поверь мне, у меня есть недостатки. Güven bana, benim de kusurlarım var.
И начинаешь видеть недостатки. Ve kusurları görmeye başlarsın.
А вдруг мои недостатки нужно ликвидировать ради общего блага? Ya benim kusurlarım herkesin iyiliği için ortadan kaldırılacak türdense?
Ведь двое знают все недостатки и слабости друг друга и всё же... Birbirlerinin tüm kusurlarını ve zaaflarını bilen ve hâlâ aşık olan iki insan...
Но мне сдается, ты скрываешь рюкзаком некоторые недостатки. Ama sırt çantan sanki vücut kusurlarını saklıyor gibime geliyor.
Ткань скроет многие недостатки. Entari bütün kusurları örter.
У него есть некоторые недостатки, но все же он мне нравится. Onun bazı hataları var ama buna rağmen ben onu seviyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!