Примеры употребления "запомнить" в русском

<>
Идеальный момент, чтобы запомнить тебя. Seni hatırlamak için mükemmel bir an.
Может не хотел запомнить его таким. Belki onu o hâlde hatırlamak istememişimdir.
Открыто с: 00. Отлично, Надо запомнить. "Akşam'ye kadar açığız". Aklımda olsun.
Мы же хотим запомнить её в лучшем виде. Onu olduğu gibi hatırlamak isteriz, değil mi?
Не знаю, но стоит запомнить. Bilmiyorum, ama unutmasak iyi olur.
Хочу запомнить, как ты выглядел сегодня. Sadece bu gece nasıl göründüğünü hatırlamak istiyorum.
Ах, дорогой. Придворных слишком много, чтобы запомнить всех по именам. Oh, sevgilim o kadar çok var ki hepsini ismiyle hatırlamak zor.
Ну, подумаешь - не могу запомнить имена твоих друзей. İnsanların adını hatırlamıyorum diye bana böyle kötü davranmana gerek yok.
Так ее хотят запомнить родители. Ailesi onu hep böyle hatırlayacak.
Хочу навсегда запомнить свой первый трезвый бал. Hep ilk ayık öğrenci balomu hatırlamak istemişimdir.
Это же легко запомнить. Hatırlaması kolay olsa gerek.
Постарайся запомнить, папа. Хорошо. Bir dahaki sefere hatırlamaya çalış.
Никогда ничего не мог запомнить, ни одной даты. O olaydan sonra tarihleri falan hiç aklında tutamamaya başladı.
Это будет полезно запомнить тебе, "Бизнес мышление". Bence bu tabiri aklından çıkarma. "Ticaret zekâsı."
Это тоже трудно запомнить? Hatırlamak çok mu zor?
Ну, ты прожила жизнь, которую стоит запомнить. Sen hatırlamaya değecek bir hayat yaşadın da o yüzden.
Я постараюсь запомнить, сэр. Bunu hatırlamaya çalışacağım, efendim.
Ты пытаешься запомнить кого-то? Birini hatırlamaya çalışıyor musun?
Ох, надо запомнить этот номер. İşte, bu numarayı hatırlamam gerekecek.
Даже я могу запомнить. Ben bile hatırlarım bunu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!