Примеры употребления "hatırladın mı" в турецком

<>
Kocamı hatırladın mı, Cedric? Помнишь моего мужа, Седрика?
Bu repliği hatırladın mı? Leslie'nin cenazesinde söylemiştim. Помните, я сказал это Лесли на похоронах.
Beyin kızarması meselesi, hatırladın mı? Он выжжет мне мозг, забыл?
Gelip kapımı çalan sendin, hatırladın mı? Ты стучалась в мою дверь, помнишь?
Varildeki kızları hatırladın mı? Помнишь девушек в бочках?
Acı acıdır, hatırladın mı? Боль есть боль, помнишь?
Hep dördümüzdük, her zaman, hatırladın mı? Всегда было только четверо из нас, помнишь?
Seninle aynı taraftayız, hatırladın mı? Мы в одной стороне, помнишь?
Ben buralıyım, hatırladın mı? Я отсюда родом, забыла?
Ve bugün evleniyorsun, hatırladın mı? И сегодня день свадьбы, помнишь?
Ticaret Merkezi gibi hatırladın mı? Как Торговый центр, помнишь?
kişisel amaçlarımız için güçlerimizi kullanmamalıyız, hatırladın mı? Нельзя использовать силу для личной выгоды, помнишь?
Televizyonu açık bırakmıştın, hatırladın mı? Ты оставил телевизор включенным, помнишь?
Hatırladın mı? Karanlıktan saldırdı bize, beş metre boyundaydı. Оно напало на нас из темноты, длиною пять метров.
O yırtık gömleği hatırladın mı Helen? Помнишь ту разорванную рубашку, Хелен?
Seni artık istemiyor, hatırladın mı? Он бросил тебя, ты забыла?
Yeni adın Sam, hatırladın mı? Теперь тебя зовут Сэм, запомнил?
Bilgelik tanrıçasının kızı, hatırladın mı? Дочь богини мудрости, не забыл?
Bu regresyonlarla ilgili, hatırladın mı? Мы здесь из-за воспоминаний, помнишь?
Bu ismi hatırladın mı? Вы установили его имя?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!