Примеры употребления "помнит" в русском

<>
Кто-нибудь помнит, что субботняя ночь это ночь свиданий? Cumartesi gecesinin sevgilinle buluşma gecesi olduğunu hatırlayan var mı?
Нет, ничего не помнит. Hayır, hiçbir şey hatırlamıyor!
Он тоже вас помнит. O da seni hatırlıyor.
Ханна, он помнит Элисон. Hanna, çocuk Alison'ı hatırladı.
Может, это невежливо. Но кто нынче помнит имена? Kabalığımın kusuruna bakma ama artık kim isimleri hatırlıyor ki?
Да. Он многого не помнит. Evet, çok şey hatırlamıyor.
Кто-нибудь помнит, как выбраться отсюда? Buradan nasıl çıkacağımızı hatırlayan var mı?
Клерк ничего не помнит. Eleman bir bok hatırlamıyor.
Автор не помнит содержание своей книги? Kendi çalışmasının içeriğini hatırlamayan bir yazar.
Он помнит только бейсбол. Tek hatırladığı şey beyzbol.
Возможно зверь даже не помнит, что днём становится человеком. Gün içinde tekrar insana dönüştüğünde muhtemelen hiçbir şey hatırlamıyordur bile.
Владыка помнит обо всем. Efendi her şeyi hatırlar.
А вот Крис Партлоу помнит. Neyse, Chris Partlow hatırlıyor.
Лиза ничего не помнит. Lisa hiçbir şey hatırlamayacak.
Это длинная поездка, но возможно он помнит что-то. Çok küçük bir ihtimal ama belki bir şeyler hatırlar.
Он не помнит, что это был Эннис? Bunu yapanın Ennis olduğunu hatırlamıyor, değil mi?
Он не помнит ничего, за исключением последних нескольких дней. Son birkaç gün öncesi dışında varlığına dair hiçbir şey hatırlamıyor.
Да, но он тебя помнит. Evet, ama o seni biliyor.
Если он вообще что-то помнит, то это лишь криво склеенные осколки снов. Eğer beni hatırlıyorsa bile bu kırılmış ve yeniden bir araya getirilmiş bir şeydir.
Она ничего не помнит о гостя. Kendisi ziyaretçi ile ilgili birşey hatırlamıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!