Примеры употребления "hastaneye gitmesi" в турецком

<>
Ama check up yaptırması için hastaneye gitmesi lazım. Но ее нужно отправить на обследование в больницу.
- lan onun hastaneye gitmesi lazım. Йен, ему нужно в больницу.
Kendisinin belirtilmemiş bir durumdan dolayı hastaneye kaldırıldığı bildirildi. Сообщалось, что он сам лёг в больницу с неопределённым диагнозом.
Tamam, önden birinin gitmesi lazım, açılmasını bekleyecek. Так, кто-то должен пойти первым, отодвинуть доски.
Hadi hastaneye gidip bacağına bir göz atalım. Пойдем в больницу и осмотрим твою ногу.
Özel Kalemin gitmesi lazım. Глава администрации должна уйти.
Yarından sonraki gün ben de hastaneye gidiyorum. Послезавтра я тоже туда поеду. Отвези меня.
Çocuklar, babanızın gitmesi lazım. Дети, папе пора идти.
Sen de beni hastaneye mi getirdin? И ты привёз меня в больницу?
Ve artık babacığın gitmesi lazım. А теперь папочка должен идти.
Hemen hastaneye gitmek zorundayız. Срочно нужно в больницу.
Hayır, gitmesi gereken benim. Нет. Это мне надо уйти.
Onu hastaneye geri mi götürdüler? Они забрали ее в больницу?
Bu insanların gitmesi gerek. Эти люди должны уйти.
Bu hastaneye daha önce gelmiştik zaten. Мы уже были в этой больнице.
İkisinin birlikte gitmesi mümkün değil. Оба они пойти не могут.
Bu geceki sahnede karakterim lafını bitiremiyor ve beni hastaneye kaldırmak zorunda kalıyorlar. Сегодня я начал глотать слова, и меня резко скинули в больницу.
Bağışlayın ama, gerçekten de gitmesi gerek. Вы извините, ему очень нужно ехать.
Haklısın, seni hastaneye götürmeliyim. Тебя надо доставить в больницу.
Ama Ramse'nin gitmesi gerekiyor. Но Рамси должен уйти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!