Примеры употребления "в больницу" в русском

<>
Сообщалось, что он сам лёг в больницу с неопределённым диагнозом. Kendisinin belirtilmemiş bir durumdan dolayı hastaneye kaldırıldığı bildirildi.
Нам нужно отвезти её в больницу. Sanırım artık onu hastaneye götürmemiz lazım.
Я отвёл его в больницу. Onu hastaneye götürdüm.
29 человек были доставлены в больницу для лечения от травм той или иной степени. 29 kişi değişik derecelerde yaralanmalardan dolayı hastaneye kaldırıldı.
Ей нужно в больницу. Kızın hastaneye gitmesi gerek.
Я отправила гаденыша в больницу. Onun kıçını hastaneye ben yolladım.
Надо ехать в больницу прикончить Джейсона. Jason'ın işini bitirmek için hastaneye gitmeliyim.
Папе пришлось положить ее в больницу в Коламбусе. Babam onu Columbus Devlet Hastanesi'ne yatırmak zorunda kaldı.
Ему надо в больницу! Onun hastaneye gitmesi lazım.
Пора везти её в больницу. Seni hastaneye götürmenin zamanı geldi.
Заканчивай быстрее и езжай в больницу. Bu işi bitirip hastaneye gitmen gerekiyor.
Мы должны доставить тебя в больницу. Canım, seni hemen hastahaneye götürmeliyiz.
Обещаю, я отвезу тебя в больницу. Bana söz verdikten sonra seni hastaneye götüreceğim.
Думаешь, я бы осмелилась лечь в больницу? Bende, hastanede doğum yapacak yürek var mı?
Но ее нужно отправить на обследование в больницу. Ama check up yaptırması için hastaneye gitmesi lazım.
Этот человек отвезёт тебя в больницу. Bu adamlar seni bir hastaneye götürecek.
Мой старик приехал в больницу. Benim yaşlı moruk hastaneye geldi.
Благодаря мне она попала в больницу, и ее жизнь спасена. Bana dua etsin ki, sayemde hastaneye gitti ve hayatı kurtuldu.
Знаете, это довольно серьезно, ему надо в больницу. Bu gerçekten oldukça ciddi bir durum, hastaneye gitmesi gerek.
Собираются положить в больницу. Yani seni hastaneye yatırmak...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!