Примеры употребления "hasta ediyor" в турецком

<>
Ona bakmak bile beni hasta ediyor. Мне противно даже смотреть на это.
Bütün yirmilik tekerlemeleri beni hasta ediyor. От этой толпы коров мне тошно.
Marguerite e? Beni hasta ediyor! Да меня просто тошнит от этого.
Boya kokusu beni hasta ediyor. Мне плохо от запаха краски.
Bunu düşündüğünde, şiddet kullanmak seni hasta ediyor. Если подумать, использование силы делает нас слабее.
Hızla bir hasta getiriyorlar. Везут пациента, быстро.
Pençe, hareket ediyor. Коготь, он идет.
Bu hasta için röntgen ve ultrason istiyorum, hemen. Этому пациенту нужно сделать рентген и УЗИ прямо сейчас.
Eh, deprem korkusuna işaret ediyor, sence de öyle değil mi? Ну, это говорит о страхе перед землетрясением, не так ли?
Scott ameliyat masasında bir hasta kaybetmiş. Скотт потерял пациента на операционном столе.
Oprah, bunun yerine bağış yapmamızı tavsiye ediyor. Опра говорит, что щедрое пожертвование лучше всего.
Caleb yardım edemeyecek kadar hasta ama ben yardım edebilirim. Калеб слишком болен, чтобы помогать. Но я могу.
Jake, sonunun seksle biteceğini garanti ediyor. Он гарантирует, что оно закончится сексом.
Peki, Eugenia. Doktor Eve ve Doktor Rod'un telefon ve hasta kayıtları için bu izinleri imzala. Ладно, Юджиния, подпишите ордеры на прослушивание телефонных разговоров и просмотр карт пациентов докторов Паркер.
Oren sürekli senden söz ediyor. Орен постоянно говорит о вас.
Kasiyere, hasta anneannen için para alman gerektiğini söyle. И скажи бухгалтеру, что у тебя заболела бабушка.
Ayrıldık, ama hala devam ediyor. Мы расстались, но это продолжается.
Hayır, Bu odadaki iki hasta da akciğer kanseriydi. У двух пациентов в этой комнате стадия рака легких.
Yani araştırma devam ediyor. Так что поиски продолжаются.
Bir hasta şikayette bulundu. Поступила жалоба от пациента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!