Примеры употребления "hassas bir konu" в турецком

<>
Evet, hassas bir konu var. Господин директор, это деликатный вопрос.
Hassas bir konu, Bay Shelby. Это деликатная ситуация, мистер Шелби.
Matty hassas bir çocuktu. Мэтти был слишком чувствителен.
Enerji ve klimaların tedarik edilmesi giderek önemli bir konu haline geldi. Энергия и доступ к кондиционированию становятся крайне важными проблемами.
Ama orası hassas bir gezegen. Но это же утонченная планета!
Bu senin tartışabileceğin bir konu değil. Ты не должна об этом говорить.
Lütfen dalga geçme, şu an çok hassas bir durumdayım. Пожалуйста, не смейся надо мной. Я сейчас очень уязвим.
Ama basit gercek, Gulunecek bir konu degil. Но давайте признаем, с ними не шутят.
Bu sadece ödeme işlemleriyle ilgili hassas bir durum ve böylece sizi bekleyenler listesine alabiliriz. Нет, просто надо заполнить кое-какие бумаги И мы сможем поставить вас в очередь.
Sanırım, bir sonra ki sosyal dersimize bir konu çıktı. Я полагаю, это станет темой нашего следующего социального урока.
Sen çok akıllı ve hassas bir çocuksun. Ты - мальчик такой смышленый и чувствительный.
Konuşacak başka bir konu yok mu? Ты можешь говорить о чем-нибудь другом?
Bu ilişkimiz için çok hassas bir durum. Это весьма деликатная ситуация для наших отношений.
Çalıştığın bir konu var mı? Ты же над ней работаешь?
Hassas bir ilişki nasıl yürütülür? İnsafsızca kullanıldığınızı nasıl anlarsınız? " Как развивать ценные связи и признавать, когда ты действовал несправедливо "
Binabaşı, Sizinle görüşmek istediğim bir konu var. Майор, я хочу кое-что с вами обсудить.
Bu oldukça hassas bir üründür. Это очень чувствительный высокотехнологичный товар.
Nazik bir konu ama Daniel beni zorluyor. Дэниель искусно выкручивает мне руки. Не сейчас.
Gizli ve hassas bir mesele için yardımınız gerekiyor. Мне нужна ваша помощь в одном деликатном вопросе.
Yardım edebileceğim herhangi bir konu? Могу еще с чем-то помочь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!