Примеры употребления "hasar görmüş" в турецком

<>
Beyni çok fazla hasar görmüş. У нее серьезная травма мозга.
Hasar görmüş hiçbir kutuyu kabul etmeyeceğim. И я не приму поврежденные коробки.
Aslında o gürültü, hasar görmüş beyni yeniden şekillendiriyor. Этот шум на самом деле может восстановить поврежденный мозг.
Müzik terapisi, aslında hasar görmüş beyni yeniden şekillendiriyor. Музыкальная терапия на самом деле может восстановить поврежденный мозг.
Kendi sistemleri hasar görmüş. Его собственные системы поражены.
Ameliyattan dolayı kas duvarı hasar görmüş. Была повреждена сердечная мышца после операции.
Temporal lobe kaza sırasında ciddi hasar görmüş. Временная доля была серьёзно повреждена в аварии.
Sarsıntı yüzünden hasar görmüş. Есть повреждение вследствие травмы.
Beyni büyük hasar görmüş olabilir. Возможно, мозг непоправимо пострадал.
İç organları hasar görmüş. У него повреждены органы.
Bu adamı hiç uyurken görmüş müydün? Видела когда-нибудь, как он спит?
Yabancıların Maymun Tapınağı olarak bildiği Swayambhunath da hasar gördü: Сваямбунатх, известный как обезьяний храм, также пострадал.
Görmüş geçirmiş kadınlarla yani. Эти женщины видели жизнь.
Ancak CNN, Hava Kuvvetleri Bir'in ağır bir hasar aldığını ve inmesinin mümkün olmadığını öğrendi. Но CNN стало известно, что борт сильно поврежден, и не может совершить посадку.
İki çocuk onu görmüş. Двое детей видели её.
Ne kadar hasar almış olabilirsin ki? Насколько сильной может быть твоя травма?
Olabilir ama Rosie onu o gece kumarhanede görmüş. Рози видела его в ту ночь в казино.
Sana tamamlayıcı hasar vereyim. Я тебе устрою ущерб.
Bir şeyler görmüş olman lazım. Вы должны были видеть что-то.
Beynin hasar görme riski var mı? А есть ли риск повреждения мозга?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!