Примеры употребления "hapishane kuşu" в турецком

<>
Yoldaş bir İrlandalı, yoldaş hapishane kuşu ve isyancı... Он был друг ирландцев, друг арестантов и повстанцев...
Nasılsın, hapishane kuşu? Как поживаете, птички-в-клетке?
Bir hapishane hücresinde göreceğim, seni namussuz korkak. Вы попадёте в тюремную камеру, малодушный слабак.
Umutsuzluk, depresyon ve ardından otel işinde gece kuşu olarak beş yıl! Отчаяние, депрессия, и пять лет просидел ночной совой в отелях.
Efendim, hapishane müdürü sizi aradı. Мэм, начальник тюрьмы вызывал вас.
O kuşu çok sevmiştim. Я любил эту птицу.
Birisi hapishane kaçağı mı sipariş etmişti? Кто-нибудь заказывал побег из тюрьмы?!
Şimdi, şu lezzetli kuşu yemeye başlamadan önce bugün aramızda olan onur konuklarımıza bakalım. Перед тем, как заняться этой аппетитной птицей у нас сегодня несколько почетных гостей.
Sonra o da Kraliyet Mücevherleri'ni çaldı, İngiltere Bankası'nı çökeltti ve bir hapishane firarı ayarladı. Затем он украл Сокровища Короны, вломился в Банк Англии и организовал побег из тюрьмы.
Oh, kuşu göremedi mi? Неужели она не видела птицу?
Eğer şanssızsanız, tüm hapishane patlar. Не повезет - уничтожит всю тюрьму.
Red, bir kuşu öldürdüm. Ред, я убила птицу.
Ölümün Kasım gününde hapishane savcısı tarafından intihar olarak resmen onaylandı. Твоя смерть официально была признана самоубийством тюремным судмедэкспертом первого ноября.
Bir savaş kuşu bir de eski bir kruvazör. "Хищная птица" и старый боевой крейсер.
Burası hapishane değil, lliana. Это не тюрьма, Илиана.
Kuşu kurtarmak ne kadar? Сколько стоит спасти птичку?
Burası hapishane değil, Cal. Это не тюрьма, Кэл.
O sırada Unser evde kuşu besliyormuş. Там был Ансер, кормил птицу.
Hapishane, normal bir koz oyunu. Тюрьма - это типичный способ надавить.
Evet, o çok özel görevinde kuşu bulabildi mi diye merak ediyorum. Да, интересно, выполнил ли он спецзадание и нашёл ли птицу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!