Примеры употребления "hakim bey" в турецком

<>
Şey, bu doğrudur hakim bey. Ну, это правда, судья.
Davayı öne aldığınız için sağ olun, hakim bey. Спасибо, что рассмотрели мое дело пораньше, судья.
Hakim bey, önünüzde duran özette de belirtildiği gibi muadili tüm davalarda talep edilen standart bir isteğimiz bulunuyor. Ваша честь, как я уже здесь утверждал, это стандартное ходатайство, которое удовлетворяется в подобных делах.
Buna adalet mi diyorsunuz, Hakim Bey? Вы это называете справедливостью, Ваша честь?
Adam da epey zor bir karar verdiniz Hakim Bey diyor. Парень такой: "Судья, вы такой щедрый".
Hakim davayı reddetti, McBride Bey. Судья отклонил иск, мистер МакБрайд.
Hoşça kalın, Müdür Bey. До свидания, месье Префект.
Hayata hakim olma çabalarını bırakıyorum senin ya da benimkini. Я прекращаю любые попытки контролировать твою или мою жизнь.
Anlaşılan daha havalı bir işe ihtiyacınız var pilot bey. Кажется, тебе нужна работа покруче, мистер Пилот.
Aynen öyle, Sayın Hakim. Именно так, Ваша Честь.
Kim olduğunu biliyorum, müdür bey. Я его знаю, господин директор.
O konuk hakim oldu. Он был приглашенным судьей.
Huzur içinde yat, Kabarık Bey. Покойся с миром, мистер Фаззи.
Jamie Nelson, Sayın Hakim. Джейми Нильсон, Ваша честь.
Sanırım bu iki bey cezanın hafifletilmesi karşılığında sanığın suçsuzluğunu itiraf etmeye hazırlar, öyle mi? Эти джентльмены, как я понимаю, требуют снисхождения в обмен на признание невиновности обвиняемого?
Hakim evin güvenli olmadığına karar verirse, kız derhal koruyucu aile yanına verilir. Если судья решит, что атмосфера в доме неподходящая, о девочке позаботятся.
McNulty Bey, Dr. Halpern'ın ofisinden arıyorum. Мистер Макналти, это приемная доктора Халперна.
"Sayın Hakim, bu adam suçlu. "Ваша честь, он виновен. Почему?
Malik Bey, Jabbar öldü. Мистер Малик, Джаббар мертв.
Hakim, çoktan onay vermiştir sanırım. Полагаю, судья уже дала разрешение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!