Примеры употребления "hafife almak" в турецком

<>
Onları hafife almak hata olabilir. Было бы ошибкой недооценивать их.
Hayır. Şirketim tarifi almak için ne gerekiyorsa yapmak istiyor. Моя компания хочет сделать все, чтобы получить рецепт.
Buradaki gücümüzü hafife alıyorsun. Вы недооцениваете нашу силу.
Yeni oda da bıraktığım bazı malzemeleri almak için geldim. Я пришел забрать инструменты, оставил их в комнате.
Kadınlar genelde gözden kaçıyor, hafife alınıyor. Женщин часто недооценивают, принимают как должное.
Birisi dükkânı almak istiyor. Кто-то хочет купить магазин.
Francis bu işin getirilerini hafife aldı. Фрэнсис принимал эту привилегию как должное.
Biz sadece kardeşimizi almak istiyoruz. Мы просто хотим вернуть брата.
Hayır o benimkini hafife aldı. Нет. Это он недооценивает мою.
Hala organlarını almak istiyor musun? Ещё хотите забрать его органы?
Beni hafife aldın, Mr. James. Вы недооцениваете меня, мистер Джеймс.
Dr. Healy'i sorgulamanızdan önce ara almak ister misiniz? Хотите ли взять перерыв перед допросом доктора Хили?
Onlar bizi hafife alacak. они-то точно нас недооценивают.
Dün bir paket bırakmıştım. Onu almak istiyorum. Tabii ki bay Tate. Я вчера оставил у вас свёрток и хотел бы его забрать.
Onu hafife alan bir tek siz varsınız. Вы не единственные, кто её недооценил.
Benim cep telefonu almak zorunda. Мне нужно взять мой мобильный..
Beni gerçekten hafife alıyorsun. Вы действительно меня недооценили.
İçecek birşeyler almak istiyorum. Я хочу купить выпить.
Onu hafife aldım ve babamı kaybettim. Я недооценила его и потеряла отца.
En kısa sürede Varşova'yı geri almak için endişeliyim. Я хочу вернуться в Варшаву как можно скорее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!