Примеры употребления "haberim var" в турецком

<>
Senin için kötü bir haberim var, dostum. У меня для тебя плохие новости, приятель.
Bir kaç tane güzel haberim var. У меня есть пара хороших новостей.
Kredi kartlarından haberim var. Мне известно про кредитки.
Bütün eski sevgililerinden haberim var. Я знаю о твоих бывших.
Aslında çok iyi bir haberim var. У меня есть очень хорошие новости.
Çok heyecanlı bir haberim var, millet. У меня есть захватывающее объявление, люди.
Beni nelerin beklediğinden haberim var mıydı acaba... Я плохо представлял, что ожидает меня.
Bunların hepsinden haberim var. Я прекрасно это знаю.
Yeni bir haberim var, Tom. Я ничего нового отчета, том.
Zolotov'un yapmaya çalıştığı önemsiz gizli diplomasiden haberim var mıydı? Вы знали, что Золотов выполнял неофициальную дипломатическую миссию?
Benim de büyük bir haberim var. У меня тоже есть важные новости.
İyi bir haberim var, Frank.. О, хорошие новости, Френк.
Ve harika bir haberim var. У меня есть большие новости!
Güzel bir haberim var! У меня хорошие новости!
Lütfen, bir kaç saattir haberim var. Прошу, я уже столько времени потратила.
Bay Dashwood! Harika bir haberim var! Мистер Дэшвуд, друзья, прекрасные новости!
Bakın, tüm şu şantaj işlerinden haberim var. Теперь видите, я все знал о шантаже.
Biz de yemek yemek için toplanmıştık ama çok güzel bir haberim var hemen söylesem mi acaba? Раз уж все собрались, не буду дожидаться конца ужина и сообщу вам одну приятную новость.
Huzur bozucu bir haberim var Meg. Мег, у меня тревожные новости.
Fırtınadan haberim var. Daha önce bir çoğunu atlattık. Мы выдержали много нашествий, и это переживем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!