Примеры употребления "gurur duyuyordu" в турецком

<>
George planıyla gurur duyuyordu. Джордж гордился своим планом.
Gerçekten seninle gurur duyuyordu. Он очень тобой гордился.
Sizinle çok gurur duyuyordu. Он очень гордился вами.
Endişeliydi ama gurur duyuyordu. Переживал, но гордился.
"Ben zenciyim, İrlandalıyım ve gurur duyuyorum." "я чёрный ирландец, и горжусь этим".
Marshall, bir ressam olarak sanatımdan gurur duyuyorum. Маршалл, я горжусь моими Работами как художник.
Bu bana ve diğer geçit teknisyenlerine bir gurur hissi veriyor. Это дает мне и другим техникам врат большое чувство гордости.
Seninle çok gurur duyuyorum, Odo. Я очень тобой горжусь, Одо.
Evet, bundan gurur duymanda da garip olan hiçbir şey yok. Ага, и совсем не странно, что ты этим гордишься.
Bu konuda politik açıdan farklı düşünüyor olabiliriz ama ben istihdam yaratan biri olarak kendimle gurur duruyorum. И у нас могут быть политические разногласия в этом, но я горд создавать рабочие места.
Hele de buna zamanınızı ayırıyor olmanız ikinizle de çok gurur duyuyorum. Для тебя, посвящая своё время этому. Я так вами горжусь!
Kristina, seninle çok gurur duyuyorum. Кристина, я безумно тобой горжусь.
O kaplumbağa için yaptıklarım için kendimlen inanılmaz derecede gurur duyuyorum! Я очень горжусь тем, что сделал для этой черепахи!
Annem ve ben, mecliste sizler için savaşan adamı takdim etmekten gurur duyuyoruz. Мы с гордостью представляем вам того, кто бился ради вас в Конгрессе.
Sence Akio şu an babasını görse gurur duyar mıydı? Как думаешь, Акио сейчас гордился бы своим отцом?
Ben ailemle gurur duyuyorum. Я горжусь моей семьей.
Yalnızca bir adımdı ama görseniz kendisiyle gurur duyuyor derdiniz. Всего-навсего один шаг, но он очень гордился собой.
Homie, seninle gurur duyuyorum. Гомер, я тобой горжусь.
Bu unvanla gurur duyuyorum. Я горжусь этим званием.
Senin de onun adına mutlu olmandan gurur duyuyorum. И я горжусь, что ты тоже радуешься.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!