Примеры употребления "гордостью" в русском

<>
Сегодня мы с гордостью присваиваем доктору Ричарду Нельсону титул заслуженного профессора. Ve bugün Dr. Richard Nelson'a fahri profesör unvanını vermekten gurur duyuyoruz.
Мы с гордостью носим звезду. Bu yıldızı takmaktan gurur duyarız!
Element Software с гордостью представляет первую искусственную, умную операционную систему. Element Yazılım, dünyanın ilk yapay zekalı işletim sistemini gururla sunar.
Дамы и господа, я с гордостью представляю специальное послание геймерам от учеников школы номер города Нью-Йорка. Bayanlar ve Baylar, New York'taki İlkokul'nin öğrencilerinden, Video Oyuncuları'na özel bir mesajı iletmekten gurur duyarım.
Я с гордостью служу стране и королеве. Kraliçeye ve ülkeme hizmet etmekten gurur duyuyorum.
И этот килт я всякий раз надеваю с гордостью. Bu İskoç eteği ekosedir, ve gururla sürekli giyerim.
Майкл Берн С гордостью представляет юбиляра - единственного и неповторимого Бобби Дэрина. Coconut Groove gururla sunar, karşınızda çok sevdiğiniz muhteşem, Bobby Darin!
Мы с гордостью представляем вам того, кто бился ради вас в Конгрессе. Annem ve ben, mecliste sizler için savaşan adamı takdim etmekten gurur duyuyoruz.
Но воодушевившись его гордостью за меня. Gene de benim için onurunu korudu.
Я - Рон Бургунди, с гордостью вновь вещаю для Новостей -го Канала. Ben Ron Burgundy, bir kez daha gurur duyarak Kanal Haber Bültenini sunuyorum.
Он стал гордостью римской Иудее. Roma Yudasının gururu haline geldi.
Мы с гордостью Вступаем в новую эру. Yeni bir dönemi başlattığımız için gurur duyuyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!