Примеры употребления "gitmesi" в турецком

<>
Bir yere gitmesi gerektiğini yazan bir mesaj yolladı bana geçen gün. В тот день он прислал СМС-ку. Написал, что должен уехать.
İşlerin rayında gitmesi için, bazen olayları çarpıtmanız gerekebilir. Иногда нужно отрезать небольшие кусочки чтобы создать правильную форму.
Peki baban Harry amcanın nereye gitmesi gerektiğini de söyledi mi? А папа не сказал, куда должен поехать дядя Харри?
Eğer para uygun şekilde kullanılsaydı, bir yerlere gitmesi gerekirdi. Если деньги были присвоены, они должны были куда-то пойти.
O cesur adamların gitmesi için elimden gelen yardımı yapacağım. Evet, öyle. Я делаю что могу, чтобы помочь этим смелым мужчинам попасть туда.
Tamam mı? En fazla bir gece kalabilirsiniz ve ziyaretçi kabul edilmemektedir. Bu yüzden arkadaşının gitmesi gerekli. Здесь можно остаться на ночь, но нельзя впускать никаких посетителей, поэтому твоя подруга должна уйти.
O akşam babamın geri gitmesi gerekiyormuş. Вечером отец должен был снова уехать.
New York'u bu kadar seven biri orayı terk ettiğine göre, gerçekten gitmesi gerekiyordur, değil mi? Для парня, который любит Нью-Йорк настолько, чтобы покинуть его, тебе видимо действительно надо уехать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!