Примеры употребления "girmeden önce" в турецком

<>
İçeri girmeden önce selam verin. Поклонитесь, прежде чем входить.
Ben, buna son halini verip yarın da restorana uğrarım. Sen de böylece yayına girmeden önce taslağı onaylarsın. Я всё доделаю, а завтра подойду в закусочную, чтобы ты одобрила разработку до выхода в онлайн.
İçeri girmeden önce bir sigara ister misiniz? Хотите сигарету перед тем, как войти?
NSS'e girmeden önce benim için, hiç sahip olmadığım gerçek bir kardeş gibiydi. До NSS у меня был только он, которого я считал родным братом.
Aslında girmeden önce ön kapıyı çaldık ve aynen şöyle dediğini sandık "Girin! Мы постучались, и нам показалось, что вы сказали: "Входите!
Bir bardak su alabilir miyim Girmeden önce? Можно мне стакан воды перед начало съёмок?
Çocuklar müdür içeri girmeden önce tam beş dakika debelendiler. Hadi! Битва продолжалась целых пять минут, пока не вмешался управляющий.
Tek soru, seni Rus hava araligina girmeden önce mi yoksa sonra mi öldürecekleriydi. Они убили бы тебя либо до, либо после влета в воздушное пространство РФ.
Çelik kaleye girmeden önce bir işaret fişeği ateşlemeye dene. Попробуй включать световой сигнал перед входом в стальную крепость.
Hapse girmeden önce ona görünmez mürekkep mi verdin? Ты дал ему невидимые чернила до своего ареста?
Doug, ameliyata girmeden önce babanı bir görmek ister misin? Даг, хочешь увидеть отца, прежде чем начнется операция?
Ameliyata girmeden önce onun için bir şey yapacağıma kendi kendime yemin ettim. Поэтому перед операцией я обещал себе, что сделаю что-нибудь для неё.
Ama sen hayatıma girmeden önce çok şey oldu. Но кое-что случилось, пока тебя не было.
Ben senin için riske girmeden önce giydirme oyunları oynuyordun. Пока я не помог тебе, ты одевала куколок.
Ya da sen hayatıma girmeden önce olmazdı. Не случалось, пока ты был моим.
Ameliyata girmeden önce, annemi görmek istiyorum. Я очень хочу увидеть маму перед операцией.
Ben sadece, kapıdan girmeden önce şahsi meselelerini gözden geçirmelisin diyorum. Я только говорю, тебе стоило бы оставить предвзятость за дверью.
Unutmayın bu ofise girmeden önce bir yemin ettiniz. Вы дали клятву, когда вошли в кабинет.
Bu manyetik kilitler yedek jeneratör devreye girmeden önce saniye kadar açık kalır. Anladınız mı? Эти магнитные замки будут открыты примерно секунд, пока не будет запущен резервный генератор.
İçeri girmeden önce patlayıcıları temizleyin. Обследуйте на взрывчатку перед продвижением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!