Примеры употребления "gidiyor muyuz" в турецком

<>
Bu gece kamp yapmaya gidiyor muyuz? Так мы пойдём сегодня в поход?
Baba, gidiyor muyuz, gitmiyor muyuz? Папа, мы едем или нет?!
Hafta sonu plaja gidiyor muyuz? Пойдем на пляж на выходных?
Gemi doğrudan gezegene gidiyor. К планете направляется транспортник.
Bay Grace'in kütüphanesi gitmiyor muyuz? Мы едем не в библиотеку.
Çay Partisi olayı nasıl gidiyor? Так как идет Большое Чаепитие?
Chandler, bu kadını tanıyor muyuz? Чендлер, мы знаем эту женщину?
Louis, nasıl gidiyor? Луи, как дела?
numaralı sokağın nerede olduğunu biliyor muyuz? Мы знаем, где? Нет.
Bu gece Savage ile buluşmak için tımarhaneye gidiyor. Она собирается встретиться с Сэвиджем в больнице вечером.
Bunu gerçekten yapıyor muyuz? Мы действительно делаем это?
Summer, babacık gidiyor. Саммер, папа уходит.
Evet bunun gibi. Nasıl öldüreceğimizi biliyor muyuz? Мы уже знаем, как его убить?
Süpermodel bir zoologla çıkıyorum. Onu profesyonel bir sporcudan çaldım. Ve iguanaları yapay yolla döllemek için Galapagos Adaları'na gidiyor. Я встречаюсь с моделью-зоологом которую увел у известного футболиста и она едет на Галапагосские острова искусственно осеменять игуан.
Gece parti yapıyor muyuz, ya da ne? Так у нас будет сегодня вечеринка или нет?
Bay Yapımcı çıtırlarla eve giderken, zavallı küçük yıldızı da eve yalnız gidiyor, öyle mi? Значит, мистер продюсер пойдёт домой с красавчиком, а бедная маленькая звёздочка пойдёт домой одна?
Suçlulara yapılan bu saldırının kaynağını biliyor muyuz? Что мы знаем об атаке на похитителей?
Chuck ve Madison gidiyor. Чак и Мэдисон поедут.
Onlarla ilgili bir şey biliyor muyuz? А мы что-нибудь о них знаем?
Çarşamba, işten çıkıp, uzaylıların varlığına dair kanıt bulmaya gidiyor. В среду она уходит с работы, искать доказательства внеземной жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!