Примеры употребления "getir götür işleri" в турецком

<>
Bu getir götür işleri görev değişimine kadar bekleyemez mi? Не могут эти поручения подождать до конца вашего дежурства?
Ben üç sezondur getir götür işlerini yapıyorum. Я был мальчиком на подхвате три сезона.
Doktor, bir kaç getir götür işine gitmeliyim. Док, я должен сбегать по нескольким поручениям.
Senin getir götür işlerini yapacağım. Я выполню все твои поручения.
Getir götür işlerini yapan çocuk rolünü ona empoze ettiğimiz için hala kırgın. До сих пор обижен, что мы сделали его мальчиком на побегушках.
Gazeteyi alıp bana getir bakalım. Возьми газету и принеси мне.
Eminim ki, kendi işleri vardır. У тебя же тоже полно дел.
Lütfen beni geri götür. Пожалуйста, верни меня.
Tamam. Bir de, bana bir kutu kraker getir. О, о, и принеси мне сырных крекеров.
Bütün zor işleri siz yaptınız. Вы делали всю тяжелую работу.
"Beni Maça Götür" ü biliyor musun? Знаешь "Возьми меня сыграть в мяч"?
Naylon poşet, bulabildiğin kadar getir. Мешки для мусора, сколько достанешь.
Gizemli oğlum ve onun gizemli işleri. Мой скрытный сын с тайными делами.
Onları ileri götür Aragorn. Веди их, Арагорн.
O başkasıydı, kapa çeneni, ona içki getir. Это не он, заткнись и дай ему выпить.
Pretzel satıcısını kullanıp kirli işleri ona yaptırmak oldukça kurnaz bir hareket. Этот хитрец заставил продавца кренделей сделать за него всю грязную работу.
Bizi buradan götür, Damar. Уводите нас отсюда, Дамар.
Paul, viskiyi getir. Пол, принеси скотч.
Birinin pis işleri yapması gerek. Кто-то должен делать грязную работу.
Toothless'i güvenli bir yere götür. Отведи Беззубика в безопасное место.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!