Примеры употребления "geri zekalı gibi" в турецком

<>
Tam bir geri zekalı gibi davrandım. Я вела себя как полная идиотка.
Geri zekalı gibi göründüm. Я выглядел как придурок.
Kendimi geri zekalı gibi hissettim. Я чувствовала себя полной идиоткой.
O kadar derine değil, geri zekalı! Ну не так далеко же, идиот!
Vampirler insanlar yardım etmez geri zekalı, onları öldürürler. Вампиры не помогают людям, идиот. Они убивают их.
O değil, hokey maskesi takan bir geri zekalı. Это не он. А какой-то идиот в хоккейной маске.
Şu geri zekalı santral memuresi! Эта глупая телефонистка! Алло?
Buna yasal boşluk deniyor geri zekalı. В правиле есть дыра, идиот.
Benim geri zekalı olduğumu düşünüyor. Он думает, я идиотка.
Neye bakıyorsun, seni geri zekalı? На что ты пялишься, идиот?
O şey geri zekalı oluşun mu? О том, что ты идиот?
Burası Hollywood geri zekalı. Это Голливуд, идиот.
"merhaba, bebeğim. ailen geri zekalı 'mıydı senin? Эй детка, а твои родители не были умственно отсталыми?
Bir dahiye göre inanılmaz geri zekalı olabiliyorsun. Для гения ты бываешь - на удивление туп.
Önemli olan o değil geri zekalı. Не в этом дело, придурок.
Bunu annem yaptı, geri zekalı. Моя мама сказала, ты идиот.
Ne yapıyorsun seni geri zekalı? Что ты наделал, придурок?
Ne çeşit bir geri zekalı iş ayakkabılarıyla ekose çorap giyer? И какой идиот носит носки в ромбик с монтажными ботинками?
Takı iğneli gerçek elmas, seni geri zekalı. Это брошь с брильянтами, дебила ты круп.
Ne yapmaya çalıştığımı sanıyorsun, geri zekalı? А я что по-твоему делаю, придурок!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!