Примеры употребления "умственно" в русском

<>
Эпик это тяжело, потому что она умственно отсталая. O Epyck için daha zor, kendisi beyin özürlüdür.
Ты считаешь меня умственно отсталым? Benim özürlü olduğumu mu sanıyorsun?
Фиона хочет, чтобы ты подписал под присягой показание о том, что Полли умственно не стабильна. Ne için emin değilsin? - Fiona, Polly'nin akıl sağlığının yerinde olmadığına dair belge imzalamanı istiyor.
Подозреваемый Ли Ён Гу был умственно отсталым. Sanık Lee Yong Goo zihinsel engelli biriydi.
Линдси, они умственно отсталые. Lindsay ikisi de zihinsel özürlü.
Эй детка, а твои родители не были умственно отсталыми? "merhaba, bebeğim. ailen geri zekalı 'mıydı senin?
Как играть в шахматы против умственно отсталых. Zihinsel özürlü birine karşı satranç oynamak gibi.
Безупречным как физически, так и умственно. Hem fiziksel hem de zihinsel olarak kusursuz.
Мы как раз обсуждали животрепещущую тему умственно отсталых в нашем обществе. Biz de demin üzücü bir problem olan toplulumuzdaki zihinsel engellileri tartışıyorduk.
Умственно отсталым делают большие поблажки. Zihinsel hastalıklarda birçok açık verilebilir.
И этот доктор сказал, что она кажется умственно отсталой. Doktor Wes'e Katie'nin geri zekalı olabileceğini söylemiş testten geçirmek istemişti.
Да! Я видела по телевизору, как у них работает умственно отсталый мальчик-кассир. Tanrım, TV'de gördüm, kasada çalışan kısa boylu, gerizekalı bir çocuk vardı.
В декабре 1810 года, уже после ухода Дэвида, Элиза родила третьего ребенка - девочку по имени Розали, которая, судя по отзывам окружающих, была умственно отсталой. Onun yokluğunda Aralık 1810'da Eliza, Rosalie adında bir çocuk daha doğurdu. Rosalie sonraları, "geç kavrayan" biri olarak tarif edildi ve büyük olasılıkla kendisinde zekâ geriliği vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!