Примеры употребления "geri getireceğiz" в турецком

<>
Ölümden sonra onu geri getireceğiz. Мы вернем его после смерти.
Bak, sana söz veriyorum seni geri getireceğiz. Я обещаю тебе, мы вернем тебя назад.
Ve onu geri getireceğiz. И мы вернём её.
Evet, hanımefendi. Arabanızı en kısa zamanda geri getireceğiz. Мы вернём вам вашу машину, как только сможем.
Seni eve geri getireceğiz. И вернем тебя домой.
Eğer oradaysa onu sağ salim geri getireceğiz, söz veriyorum. Если она там, мы вернем её, я обещаю.
Anneni de geri getireceğiz. Мы вернём твою мать!
Gücü hemen geri getireceğiz. Мы сейчас вернем мощность.
Onu yuvaya geri getireceğiz. Мы вернём её домой.
Ve kardeşimi geri getireceğiz. И вернём моего брата.
Söz veriyorum, Tommy'yi geri getireceğiz. Я обещаю, мы вернём Томми.
Seni geri getireceğiz, Mary. Мы вернём тебя, Мэри.
Şafakla birlikte Misery "i bu dünyaya geri getireceğiz. До заката мы сможем вернуть Мизери в этот мир.
Kira'yı birlikte geri getireceğiz. Мы вернем Киру вместе.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Şimdi Jerry'nin Beth'i algılayış şeklini yapay ve biyolojik bir canlı haline getireceğiz. И мы теперь отобразим представления Джерри о Бетт с помощью искусственной жизни.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Biz sizin adamı getireceğiz. Мы приведем вашего парня.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Abini geri, getireceğiz. Мы вернем твоего брата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!