Примеры употребления "geri dönerim" в турецком

<>
Eğer geç kaldığım için bir uyarı daha alırsam hücreye geri dönerim. Получу ещё один выговор за опоздание, я вернусь в одиночку.
Önemli değil, işimi bitirince geri dönerim. Всё в порядке, вернусь после обхода.
Peki, iki şartla geri dönerim. Ладно, вернусь на двух условиях.
Ve, kendi sohbetime geri dönerim. и непредсказуемо возвращаюсь к своей беседе.
Bir saat içinde geri dönerim. Я вернусь где-то через час.
Gerçekten hastaysa, onu da alıp en kısa sürede geri dönerim. Если это правда, я привезу его, как только смогу.
Pazar günü geri dönerim, anne. Мам, я в воскресенье вернусь.
İki haftaya geri dönerim. Вернусь через пару недель.
Eaton meydanına geri dönerim. Вернусь на Итон Сквер.
Eğer o uzun süreli bir analiz projesine girmeye hazırsa, seve seve geri dönerim. И если он готов доверить нам долгосрочный проект анализа, я буду счастлив возвратиться.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Sen burada belke, ben hemen dönerim. Жди здесь, а я скоро вернусь.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Çağırayım, hemen dönerim. Я вызову. Сейчас вернусь.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Noel'den önce eve dönerim. Я вернусь до Рождества.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Birkaç saate kadar dönerim. Через Пару Часов вернусь.
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
O zaman burada bekle Birazdan dönerim. Тогда постой здесь. Я скоро вернусь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!