Примеры употребления "gen içermektedir" в турецком

<>
Kromozom 15, muhtemelen 700 ile 900 arasında gen içermektedir. Вероятно, она содержит от 700 до 900 генов.
Kromozom 13, muhtemelen 300 ile 700 arasında gen içermektedir. Вероятно, она содержит от 300 до 700 генов.
Gen, saçına ne oldu senin? Ген, что с твоими волосами?
İzleyicilere ağır gelebilecek bazı sahneler içermektedir. Некоторые сцены могут оскорбить зрителей. "
Kapalı kapılar ardında biraz gen eklemiştir belki? Типа маленькой модификации генов втайне ото всех?
Nisan 2012'den itibaren, aşağıdaki ek uygulamaları içermektedir: По состоянию на август 2012 он содержит следующие приложения:
Anladığım kadarıyla çekinik gen gibi bir şey bu. Насколько я понимаю, это вроде рецессивных генов.
Terzan 5 küresel yıldız kümesi kendi başına bunların 33 tanesini, takiben 47 Tucanae 22, M 28 ve M 15 ise sekizer tanesini içermektedir. Шаровое скопление Terzan 5 содержит 33 таких пульсара, 47 Тукана - 22, M28 и M15 по 8 пульсаров каждое.
Gen, şimdi ne yapman gerektiğini biliyorsun oğlum. Ген, ты знаешь, что нужно сделать!
Grubun 10. resmi yayımı olan albüm, ikinci albümleri olan The Downward Spiral'deki şarkıların remikslerini içermektedir. "Further Down the Spiral" является десятым официальном релизом "Nine Inch Nails" и содержит ремиксы на композиции альбома "The Downward Spiral".
Ben de gen terapisi oldum. Я тоже прошел генную терапию.
Şarkı, İtalyan besteci Vittorio Monti'nin Csárdás adlı keman şov parçasından melodi içermektedir. Начало песни (интро) содержит мелодию из произведения "Csardas" композитора Витторио Монти.
Bende olmayan sihirli bir gen mesela? Мне не хватает одного магического гена?
Eminim bir gün bu gen, türünüzün hayatta kalmasına yardım edecek. Уверен, что когда-нибудь это ген поможет в выживании вашего вида.
Asıl gen de yok oldu. И исходный геном был разрушен.
Gen, ben şimdi gitmeliyim. Ген, я должен идти.
Bu laboratuvardaki biri gen terapisi üzerine deneyler yapıyormuş. Кто-то в этой лаборатории экспериментировал с генной терапией.
Gen birleştirme metotların mucizeleri gerçeğe dönüştürmüş. Ваши методы сплайсинга генов творили чудеса.
Antisens ilaçlar, gen tedavisi, mikrocerrahi uygulamalar. Антисмысловые препараты, генная терапия, микрохирургическое оборудование.
Sistem gen nakli için hazir. Система готова к внедрению гена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!