Примеры употребления "gelmiş" в турецком с переводом "пришел"

<>
Hey çocuklar bakın, küçük hırsız gelmiş. Эй, посмотрите, пришел маленький ворюга.
Diego erken gelmiş ve bir takım elbise giyiyor. Диего пришел рано, и он в костюме.
Hiç kimse, birisinin evine gelmek için yanlış geceye gelmiş gibi yapacak kadar yoldan çıkmaz. Никто бы не пришёл не пришёл в чей-то дом чтобы притворяться, что перепутал вечера.
Sam, bu bey seni görmeye gelmiş. Сэм, это господин пришел к тебе.
Tatlım, Stiles seni görmeye gelmiş. Дорогая, Стайлз пришел проведать тебя.
Bu gelen güçsüzlerin dostu Ronin değil mi? Keyfimizi kaçırmaya gelmiş belli ki. Смотрите, это Ронин, защитник слабых, который опять пришел испортить веселье.
Bu ve zorla girmeye bakılırsa şüpheli onun için gelmiş olmalı. Перед этим и проникновением субъект должно быть пришёл за ней.
Birisi spor salonuna gelmiş ve onu bıçaklamış. Кто-то пришёл в зал и зарезал его.
Archibaldo sana önemli bir şey sormak için gelmiş ve ilk önce konuyu benimle tartıştı. Арчибальдо пришел, чтобы сказать тебе кое-что важное он обсудил прежде это со мной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!