Примеры употребления "geçtin" в турецком

<>
İkinci aşamayı da geçtin. Ты прошел второе испытание.
Art arda kırmızı ışığı geçtin. Ты проехал на пять красных!
Yani testi geçtin ha? Так ты сдал тест?
Çuvallamadın, ek testleri de geçtin. Ты съел сердце и прошёл проверку.
Oh, bir mola yerini daha geçtin! Оу, ты пропустил еще одну остановку!
Son sınavı da geçtin. Ты прошел последний тест!
Hukuk Fakültelerine Kabul Sınavları'nı zor geçtin. Ты с трудом сдала вступительный тест.
İkinci sınavı da geçtin. Ты прошёл вторую проверку.
Sen geçtin, ben kaldım. Ты прошел, я провалился.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!