Примеры употребления "geçerli mi" в турецком

<>
Burada hala geçerli mi diye bir sorarım. Проверю, в силе ли он здесь.
Bu hâlâ geçerli mi, Bay Hunt? Ваше мнение не изменилось, мистер Хант?
Anlaşmamız hâlâ geçerli mi? Наше соглашение в силе?
İstediğim herkes için geçerli mi bu? И я могу быть кем захочу?
Sana ve Ghost'a katılma teklifi hâlâ geçerli mi? Предложение к вам присоединиться все еще в силе?
Yemek daveti hâlâ geçerli mi? -Evet. Приглашение на ужин все еще в силе?
Bu hala geçerli mi? Это остается в силе?
Bu perşembe satranç için geçerli mi hala? Игра в шахматы в четверг в силе?
Teklifin hala geçerli mi? Предложение ещё в силе?
Geçerli sebep dediğin böyle olur. Вот это была веская причина.
Senin için de geçerli, Mullet. Тебя это тоже касается, Малет.
Bu sadece yiyecekler için geçerli. Это относится только к еде.
Bu hepiniz için geçerli! Это касается всех вас.
Hatta bu herkes için geçerli. Вообще-то, это касается всех.
Bu senin içinde geçerli, Eddie. Тебя это тоже касается, Эдди.
Güzel. Şu andan itibaren geçerli. В силе с этого момента.
Teklif hâlâ geçerli, Darren. Предложение все еще в силе.
Ve geçerli bir saptama olmadan devletin geçerli bir amacı olamaz. Ve mahkeme suçlamaların düşürülmesini uygun görmüştür. А без надежного опознания у обвинения нет достаточных оснований, и суд считает надлежащим отклонить иск.
Hepiniz için geçerli bu! И это всех касается!
Bu senin için de geçerli Richie. Это и тебя касается, Риччи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!