Примеры употребления "geç vakte kadar" в турецком

<>
Geç vakte kadar çalıştım. Bir ses duydum. Buraya geldim Jaime'yi buldum. Я работала допоздна, услышала шум, спустилась и нашла Хайми.
Geç vakte kadar Whitney'le çalıştım. Я работал допоздна с Уитни.
Geç vakte kadar ayaktaydım. Я вчера засиделся допоздна.
Hayır, geç vakte kadar çalışıyorum. Нет, обычно я работаю допоздна.
Geç vakte kadar uyumayı sevdiğini düşündüm. Я думала, ты любишь поспать.
Sanırım o vakte kadar hava da açmış olur. Думаю, к тому времени, погода прояснится.
Bu vakte kadar kasabada sizlerden onlarca türemiştir. Может, вас сейчас в городе десятки?
O vakte kadar biraz daha az modern sanat. А до тех пор - меньше современного искусства.
O vakte kadar kızı kullanırız tabii ki. Belki o zaman beleşe veririm. К тому моменту она выдохнется, и я отдам тебе её бесплатно.
O vakte kadar, yorum yok. А до этого - никаких комментариев.
O vakte kadar savaş biter. К тому времени война закончится.
Dediğim vakte kadar dönmüş olurum. Sizi öğle yemeğine götürürüm. Я вернусь вовремя, чтобы забрать вас на ланч.
Şu vakte kadar hepsinin hapiste olmasını beklerdim. Я думал они сейчас все в тюрьме.
Seni o vakte kadar oradan çıkarabiliriz. К этому времени мы вас вытащим.
Bazen geç saate kadar çalışıyorlar. Иногда он задерживается до поздна.
O her zaman bir dedektif olmak istemişti o geç saatlere kadar kapanır, Hardy Boys hikayelerini okurdu. Он всегда хотел стать детективом. Он всегда поздно ложился, читая детективные романы от корки до корки.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı. Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке.
Evet, benim de vakte ihtiyacım vardı. Ага, мне тоже нужно было время.
Bir İngiliz vatandaşı ve futbol taraftarı olarak, dünyanın her köşesinde kitlesel olan futbola nispeten Filipinler'de basketbolun bu kadar rağbet gördüğü konusunda her zaman şaşmışımdır. Как англичанин и фанат футбола, я всегда немного удивлялся, почему баскетбол настолько здесь популярен, в отличие от футбола, который широко распространён в остальной части мира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!