Примеры употребления "geç saatlere" в турецком

<>
O her zaman bir dedektif olmak istemişti o geç saatlere kadar kapanır, Hardy Boys hikayelerini okurdu. Он всегда хотел стать детективом. Он всегда поздно ложился, читая детективные романы от корки до корки.
Amiri, sürekli geç saatlere kadar çalıştığını söyledi. Начальник говорит, что он обычно работает допоздна.
Ted'in dekan olmadığını o gece geç saatlere kadar anlamamıştım. Я узнал что Тэд не декан только следующей ночью.
Seçim kampanyası süresince gece geç saatlere kadar çalışırdım. Я провел много вечеров здесь во время кампании.
Vay canına. Bu gece geç saatlere kadar çalışıyor musun Şerif? Так, так, так, задержались допоздна, шериф?
Gece geç saatlere kadar çalışıyorum. Я работаю допоздна каждый вечер.
Gece geç saatlere kadar çalışıyorsunuz, Bay McGee. Вы много работайте по ночами, Мистер МакГи.
Sadece bizim geç saatlere kadar çalışmadığımızı görmek güzel. Рад видеть что не мы одни работаем допоздна.
Birkaç bardak kahve için gece geç saatlere kadar aşna fişna için ayakta kalacaktım. Я собирался выпить чашку кофе, так я могу оставаться бодрым и целоваться.
Dr Berger geç saatlere kadar çalıştığında kardeşine göz kulak olurum. Я за ней присматриваю, когда доктор Бержер работает допоздна.
Dün gece geç saatlere kadar yazdı. Наверняка, вчера всю ночь писала.
Başbakan hep geç saatlere kadar çalışıyor, bir yorum almaya geldim. ПМ всегда работает допоздна, так что я пришел за комментарием.
Geç saatlere kadar Damon 'laydım. Я очень долго просидела с Деймоном.
Olga ve ben geç saatlere kadar RSC şerefine düzenlenen bir partideydik. Мы с Ольгой всю ночь веселились на вечеринке Королевской Шекспировской компании.
Geç saatlere kadar çalışıyordum. Я тут заработалась просто.
Taani artık her akşam geç saatlere kadar çalışacağım. Тани, теперь я буду задерживаться на работе.
Ama ben geç saatlere kadar ayaktayım. А вот я допоздна не сплю.
Geç saatlere kadar çalıştık. Мы вчера работали допоздна.
Şimdiden geç saatlere kadar çalışıyor musun, Frank? М: Работаешь допоздна, Фрэнк? М:
Geçen hafta geç saatlere kadar çalışacağım dediğimde gidip yeni Alacakaranlık filmini yalnız izledim. На прошлой неделе я не задерживалась. Пошла в кино на "Сумерки".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!