Примеры употребления "geç kalma" в турецком

<>
Orada bulusalim, ama geç kalma. Встретимся там, но не опаздывай.
Akşam yemeğine geç kalma. Не опаздывай на ужин.
Geç kalma, seninle bitmemiş bir işimiz var. Только не долго. Мы ещё тут не закончили.
Tamam, dakika sonra benimle ofiste buluş. Bir dakika bile geç kalma. Хорошо, встретимся в офисе через минут, и не минутой позже.
Sende de geç kalma alışkanlığı var. У тебя в моду вошло опаздывать.
İki nöbet de altıda karavanadan yiyor. Geç kalma. Вы оба несете вахту в столовой в часов.
Geç kalma, yoksa kovulursun. не опаздывай, или уволю.
Hadi geç kalma da şu vasat devlet okuluna git. Иди уже в свою школу, пока не опоздал.
Ve yemeğe geç kalma sakın. И не опаздывай на ужин.
Sakın geç kalma Johnny. Не опаздывай, Джонни.
Çok geç kalma yoksa tüm krepleri yeriz! Поспеши, а то блинчиков не останется!
Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı. Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке.
Ben gerçekten bu hikayeyi sevdim Çünkü bu hayyatta kalma hikayesi. Я очень люблю эту историю потому что это история выживания.
Tamam, ama Peter'in fikrini değiştirmek için artık çok geç. Хорошо, но уже слишком поздно влиять на решение Питера.
Senin de sessiz kalma hakkın var. А ты имеешь право хранить молчание.
Aşağı katın pencerisini aç, gece geç saatte gelip yerde uyuyacağım. Не закрывай окно внизу, позже приду, посплю на полу.
Misafirimizin acıklı hayatta kalma çabasının sonucu. Печальные последствия нашей борьбы за выживание.
Ya, kızımla buluşmaya birazcık geç kaldım. Да, пойду чуть позже с дочерью.
Benimki de Pata-Pata'yla dans ettiğim zamandan kalma. Мой ещё со времён танцев под Пата-Пата.
Natasha, geç oluyor. Наташа, становится поздно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!