Примеры употребления "garanti edebilirim" в турецком

<>
Sana bunu garanti edebilirim. Я могу это гарантировать.
Önermekten daha fazlası. Bunu garanti edebilirim. Не просто предлагаю, я гарантирую.
Bu olayla hiçbir ilgimin olmadığını ikinize de garanti edebilirim. Уверяю вас обеих, я здесь ни при чем.
Ayrıca yüksek statünü elinde tutarak devlet hazinesinden cömert bir maaş almanıda garanti edebilirim. Также я могу гарантировать щедрое жалование от казначейства в соответствии с высоким статусом.
Ama iş yaptığımız için size bir garanti vereceğim. Но все же я могу предоставить вам гарантию.
Kendi kendimi mutlu edebilirim. Я сама себе помогу.
"Ömür boyu garanti" "Пожизненная гарантия".
Caleb yardım edemeyecek kadar hasta ama ben yardım edebilirim. Калеб слишком болен, чтобы помогать. Но я могу.
Can güvenliğini garanti ettim. Я гарантировал его безопасность.
Bunu nasıl telafi edebilirim? Gönlünü nasıl alabilirim? Слушай, как я могу загладить свою вину?
Bunun mümkün olmadığına garanti veririm. Уверяю тебя, это невозможно.
Arızalara yama yapabilir, hataları düzeltebilir, donanımı tamir edebilirim. Я могу устранить глюки, исправить баги, починить оборудование.
Jake, sonunun seksle biteceğini garanti ediyor. Он гарантирует, что оно закончится сексом.
Sana olan büyük aşkımı nasıl tarif edebilirim ki? Как могу выразить глубину моей любви к тебе?
Dolayısıyla, gerilme yoğunluğu konusunda garanti veremem. Но гарантии на прочность не дам никакой!
Senin yerinde olmanın nasıl bir şey olduğunu sadece hayal edebilirim. Я могу только представить какого это быть на твоем месте.
Ama bedel bir defa ödendiğinde, hizmet alana güvenilirlik konusunda garanti sağlaması gerekmez mi? Но разве плата, единожды отданная, не даёт покупателю какие-то гарантии на качество?
Bunu yapmaya ne kadar devam edebilirim bilmiyorum. Не знаю, как долго смогу светить.
Bir hafta içinde garanti sonuç! Результаты гарантированы уже через неделю!
Çok geç. Lakin bir yatırımcı olarak araştırmanızı finanse edebilirim. Но в качестве инвестора я могу профинансировать ваши исследования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!