Примеры употребления "гарантии" в русском

<>
Думаешь эти вещи всё ещё на гарантии? Sence bu şeylerin hâlâ garantisi var mıdır?
Но гарантии на прочность не дам никакой! Dolayısıyla, gerilme yoğunluğu konusunda garanti veremem.
Мистер Джонс, если мы вытащим трубку, нет никакой гарантии, что Вы сможете дышать самостоятельно. Bay Jones, eğer tüpü dışarı çıkarırsak kendi başınıza nefes alabileceğiniz kesin değil. Müşteri her zaman haklıdır.
Но мне нужны гарантии и ваша поддержка. Ama arkamı kollayacağına dair teminat vermen gerekiyor.
Мне нужны гарантии уничтожения доказательств, и вашего слова агента, определенно, будет недостаточно. Kanıtlarının yok edileceğine dair teminat istiyorum. Bir ajan olarak söz vermeniz kesinlikle beni tatmin etmiyor.
Я лично вам не враг, а гарантии сегодня никто не даёт и никому. Ben bile senin düşmanınım. İş garantiye gelince, bunu kimse kimseye veremiyor. anlıyor musun?
Вы с Клэр собираетесь войти туда. Я собираюсь держать пистолет нацеленным на тебя для гарантии. Sen, Clare'le birlikte içeri gireceksin ben de teminat olarak dostuna silahı doğrultmaya devam edeceğim.
Какие гарантии я получу? Nasıl bir teminat alacağım?
И нам нужны будут серьезные гарантии федерального казначейства. Ayrıca Amerikan Hazinesinin kesin garantisini de almamız gerekir.
Вы можете дать гарантии? Bunun garantisini verebilir misiniz?
Так какие гарантии ты можешь нам дать что эти люди не будут засунуты в какую-то дыру навечно. Şimdi, bu insanların, kalıcı olarak, aşağıda bir deliğe atılmadıklarına dair bize ne garanti verebilirsin?
А мне нужны гарантии. Ben de garanti istiyorum.
Нет никакой гарантии, что это сработает. İşe yarayacağı konusunda, hiçbir garanti yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!