Примеры употребления "güz dönemi" в турецком

<>
İşkence ve korku dönemi başladı. Началась эра пыток и страха.
Bu güz modayı takip eden bütün kızların tercihi. Вот, что носят стильные девушки этой осенью.
Evet. Onun dönemi bitti. Для них сезон окончен.
Güz - Bahar Dönemini yeni bitirdik. Мы только что закончили осенне-весенний семестр.
Göreceğiniz üzere hafıza kaybı yakın zamandaki vurulması da içinde olmak üzere yaklaşık altı yıllık bir dönemi kapsıyor. Там описывается, что потеря памяти охватывает период за последние шесть лет до и во время ранения.
"Bahar, yaz, güz ve kış... "Весна, лето, осень и зима...
Parazitin olgunlaşma dönemi için sağlıklı bir bedene gereksinimi var. На время инкубационного периода паразит нуждается в здоровом теле.
"Falan filan. Güz döneminde kız arkadaşı bulma konusunda iyi şanslar diliyoruz." "Ля-ля-ля, желаем всего наилучшего в поисках девушки на осенний семестр".
O dönemi, hayatımın en güzel zamanları olarak hatırlarım hep. Я смотрю на этот период как лучший в своей жизни.
Güz, feneri yakala! Отэм, возьми фонарь!
Jacob Louis Shaw, yaşında, bekar. Kongredeki ilk dönemi ve büyük Rhode Island eyaletinden seçilmiş. Джейкоб Льюис Шоу, года, не женат, конгрессмен первого срока из великого штата Род-Айленд.
Ama geçen dönemi bunu telafi ederek geçirdim. Но я весь прошлый семестр пытался помириться.
Bu son soru. Şimdiye kadar hayatınızın en zor dönemi ne zamandı? Последний вопрос - какое было самое тяжелое время в вашей жизни?
Bu dönemi sever misiniz? Вам нравится эта эпоха?
Elbette bu sadece Noel dönemi içindi. Но только в период рождественского бума.
Sizin için yılın yoğun bir dönemi olduğunu biliyoruz. Знаю, это горячее время года для вас.
Bu okulun bir dönemi 00 $ ediyor. Школьные затраты здесь - $ в семестр.
Uzmanlık alanım Victoria dönemi şiiri. Моя тема - викторианская поэзия.
Yılın bu dönemi için de çok uygun. И они уместны в это время года.
Muhtemelen bu sadece bir geçiş dönemi. Да у нее просто период такой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!