Примеры употребления "güler yüzlü" в турецком

<>
Philip güler yüzlü bir doktordu. Филип был очень обходительным доктором.
Güler yüzlü, hep güler yüzlü insan zehirli bir yılan da olabilir. Я это запишу, что можно улыбаться, улыбаться и быть мерзавцем.
İnsanlar burada çok güler. Здесь люди всегда смеются.
Japon erkekleri, bebek yüzlü kızları sever. Японцы любят девушек с детскими чертами лица.
Sonra Amiral Kulübü'ndeki herkes güler sana. И все в яхт-клубе будут над тобой смеяться.
Seni yalancı iki yüzlü inek! Ты лживая, двуличная корова!
Birlikte güler eğleniriz ama... Можем посмеяться, но...
Melek yüzlü bir iblis. Демон с лицом ангела.
İnsanlar buna hep güler. Над ней всегда смеются.
Bedavacı ve iki yüzlü. Он бездельник и лицемер.
Annem sadece güler geçerdi. А мать всегда смеялась.
Nasıl bu kadar iki yüzlü olabiliyorsun? Как же можно быть настолько лицемерной?
Onların her zaman bir şekilde yüzleri güler.. С их лица никогда не сходит улыбка.
Kadın yüzlü bir yılan. Змея с лицом женщины.
Planlar yaptığında kader sana güler mi? Расскажи о планах, судьба посмеется?
Bana iki yüzlü dedi. Он назвал меня лицемеркой.
Ve ne zaman onu açsa, oyuncak dışarı çıkar ve o da sanki ilk defa görmüş gibi güler. Каждый раз, как он его запускает, чёртик выпрыгивает, а он смеётся, словно впервые увидел.
Ülkemizin insanları senin ne kadar iki yüzlü olduğunu görecek. Пусть народ твоей страны увидит, какой ты лицемер.
Son gülen, iyi güler. Посмотрим, кто посмеется последним.
Güzel saçlı, düzgün yüzlü. Хорошая стрижка, приятное лицо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!