Примеры употребления "güle güle diyeceğim" в турецком

<>
Babama güle güle diyeceğim. Я попрощаюсь с отцом.
Güle güle, ufaklık. До свидания, малышка.
Bak ne diyeceğim, Nate. Neredeyse sana inanacağım. Знаешь, Нейт, я тебе почти верю.
Ben de ona, "Güle güle Nola. А ей говорю: "Прощай, Нола.
güle güle, Bay Leth. До свидания, мистер Лет.
Ve şöyle diyeceğim: И я скажу:
Merhabalar ve güle güleler pek senin tarzın değil, değil mi? М: Не умеешь говорить привет и пока, так ведь?
Güle güle, Lawrence. До свидания, Лоуренс.
Danny, ne diyeceğim, görünüşe göre gerçekten de bu işi... Знаешь, Дэнни? Всё это начинает выглядеть так, будто...
"Merhaba", "Güle güle", sonra özgürsün. "Привет", "пока", и ты свободен.
Güle güle küçük Bass. Пока, крошка Басс.
Bak ne diyeceğim, Sam'in annesi şu anda bu konuşmayı %100 yapmak istemiyor. Так, знаете что?% мамы Сэм не хочет вести сейчас этот разговор.
Tamam, sonra görüşürüz. Güle güle. Ладно, скоро поговорим, пока.
Karıma ne diyeceğim şimdi? Что я скажу жене?
Bir telefon konuşması sona erdiği zaman Güle güle demeyi öğrenmen lazım. Знаешь, тебе следует научиться вежливо прощаться, в конце разговора.
Ama ne diyeceğim, kablo hırsızları çok şanslıymış. Вот что я скажу. Этим похитителям кабеля повезло.
Oliver tatlım, içeri gelip güle güle demek ister misin? Оливер, милый, ты не хочешь зайти и попрощаться?
Sana bir diyeceğim vardır. Я вам что-то скажу.
Güle güle Bayan Wade! Bir daha karşılaşamayabiliriz. Что ж, до свидания, мисс Вейд!
Tamam. Bak ne diyeceğim, makaleyi ben halledeyim. Знаешь что, позволь мне позаботиться об эссе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!