Примеры употребления "güçlerimizi birleştirmeliyiz" в турецком

<>
Harika, güçlerimizi birleştirmeliyiz. Нам стоит объединить усилия.
Bence bu iş için güçlerimizi birleştirmeliyiz. Думаю, нам нужно объединить усилия.
Kalan güçlerimizi harekete geçirin! Мобилизовать остатки наших войск!
kişisel amaçlarımız için güçlerimizi kullanmamalıyız, hatırladın mı? Нельзя использовать силу для личной выгоды, помнишь?
Hiçbir zaman güçlerimizi vermemiz gerektiğini söylemedin. что мы должны избавиться от способностей.
Ve güçlerimizi de hesaba katarsak, bizi koruması için böyle şeylere inanmanı anlayamıyorum. А учитывая наши силы, невероятно, что ты используешь другие средства защиты.
Dul güçlerimizi yeniden kavuşmamız için onu kullanmayı düşünüyor. Вдова хотела с её помощью вернуть наши силы.
Kişisel çıkarlarımız için güçlerimizi kullanamayız, bunu biliyorsun. Ещё раз. Нельзя использовать силы ради личной выгоды.
Güçlerimizi birleştirmemizi mi istiyorsun? Вы хотите объединить усилия?
Biz cadıyız ve güçlerimizi birleştirmek için bir kurul kurduk. Мы ведьмы и создали шабаш, чтобы объединить силы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!