Примеры употребления "güçlü" в турецком с переводом "сильнее"

<>
Benim ürünüm kokainden kat daha güçlü. Мой продукт в раз сильнее кокаина.
Kevin benden daha güçlü ve cesurdur. Кевин намного сильнее и храбрее меня.
Çok daha fazla antrenman yapmak ve çok daha güçlü olmak zorundayım. Я должен больше тренироваться, чтобы становиться всё сильнее и сильнее.
Kara deliğe ne kadar yaklaşırsanız çekimi o kadar güçlü olur. Чем ближе вы к черной дыра, тем сильнее гравитация.
Bununla savaşmaya çalıştım onu kontrol etmeye çalıştım ama benden daha güçlü. Я пыталась бороться, контролировать его, но это сильнее меня.
Cadı kanı beni güçlü kılar. Кровь ведьмы сделает меня сильнее.
Yani sen aşkın nefretten daha güçlü olduğunu farz ediyorsun. То есть ты утверждаешь, что любовь сильнее гнева.
Güçlü olmak zorundasınız Majesteleri, Kraliyet Ailesi için! Вы должны быть сильнее! Ради Королевской семьи!
Şu anki şartlarda bile, kalbi bizimkinden iki kat daha güçlü. Даже в его состоянии его сердце вдвое сильнее вашего или моего.
Sizi nasıl daha iyi, daha güçlü yapmayı bilirim. Я знаю, как сделать вас лучше, сильнее.
Hayır, insan metabolizması daha güçlü. Нет, человеческий метаболизм намного сильнее.
Korku ve aşktan daha güçlü bir insani duygu yoktur. Не бывает чувств сильнее, чем страх и любовь.
Kendini, daha büyük ve güçlü rakiplere karşı savunmayı umuyorsan senin de geliştirmen gereken bir alışkanlık. Привычка, которую тебе следует развить, если хочешь защититься от противников крупнее и сильнее тебя.
Ancak kimileri onun, kurallar gereği kale oyunlarına katılmayan hocası Hon'inbō Shuwa'dan daha güçlü olmadığını söylemektedir. Некоторые считали, что он не сильнее своего учителя, Хонъимбо Сювы, по традиции не игравшего замковых игр.
Oylama yaparsak ben daha mutlu ve daha güçlü olacağım. Я буду счастливее и сильнее, если мы проголосуем.
Bugün bir kölenin Roma imparatorundan daha güçlü hale geldiğini gördüm. Сегодня я увидел, как раб стал сильнее римского императора.
Profesör Chambers sağ olsun virüsü daha güçlü hâle getirdik. Благодаря профессору Чемберсу, мы сделали вирус еще сильнее.
Derin büyü, güçlü va kalıcı olan çeşidi, her zaman biraz kan gerektirir. Глубокая магия, та, что сильнее и прочнее, всегда требует немного крови.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!