Примеры употребления "gözünün önünde" в турецком

<>
Adamın teki gözünün önünde ok yedi. Umarım iyi değilsindir. Я искренне надеюсь, что ты не в порядке.
Kanıt gözünün önünde duruyor. Доказательства прямо перед тобой.
Kendi ellerini, gözünün önünde olsa bile göremiyor. Да он перед носом своей руки не видит.
Sanırım gözünün önünde tutma olayı şu an geçerli olmuyor. Смею предположить, что постоянное наблюдение сейчас не применимо.
Kraliyet Sarayı'nın önünde filler. Слоны перед Королевским дворцом
Gözünün, burnunun, ağzının, kulaklarının olduğunu. Есть глаза, нос, рот, уши...
Lütfen binanın önünde toplanın. Собираемся снова перед зданием.
Düşmanının gözünün içine bakmak her zaman iyidir. Всегда хорошо посмотреть в глаза своему врагу.
Gözler önünde saklanmayı seviyorum. Решил спрятаться на виду.
Teğmenin gözünün altında bir ben vardı. У лейтенанта под глазом есть родинка.
Daha önce büyük jüri önünde bulundum, Frank. Я представал раньше перед большим жюри, Фрэнк.
Ama bunu sorarken gözünün içine bakmam gerek... Но я должен взглянуть в твои глаза...
O konsolun önünde çok.... zaman geçirdim. Я провел кучу времени перед этим пультом.
Bir gözünün cam olduğu doğru mu? У неё стеклянный глаз, да?
Askerlerinin önünde kralla alay ettin. Ты поносил короля перед солдатами.
Elbette. Sadece gözünün önünden ayırma. Только не выпускай из виду.
Poşetteydi, kapının önünde. В пакете. Перед дверью.
Onun gözünün içine bakarak "Artık yeter" diyebilirsiniz. Взглянуть ему в глаза и сказать "хватит".
Evet, yolda gelirken arabasını gördük. Otelin önünde. Да, мы видели его машину возле отеля.
Şuna bak, şüphelinin gözünün üstünde çizik var. Ух ты, у подозреваемого шрам над глазом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!