Примеры употребления "göz kulak oluyor" в турецком

<>
Nero göz kulak oluyor. Неро за ней приглядывает.
Siz ikinizin hırsız olduğuyla ilgili bir ifade veren Larry Dabkey'e göz kulak oluyor. Следит за Ларри Дабки, который дает показания, что вы оба воры.
Korumanız ona göz kulak oluyor. Ваш телохранитель за ней присматривает.
Çoban sürüsüne göz kulak oluyor. Пастух присматривает за своим стадом.
Şimdi öğretmeni ona göz kulak oluyor. Сейчас за ним присматривает его учительница.
MI5 bizim Harold'a göz kulak oluyor Mountbatten bir askeri cunta ile kol kanat geriyor. Ми5 приглядывает за нашим премьер-министром. А Маунтбеттен поджидает в тени со своей военной кликой...
Genç kız, keçilere göz kulak olmak ve hayvanlara ot getirmekte yardımcı. Девушка помогает в присмотре за козами и носит траву для животных.
Sana ve çocuklara göz kulak olmaya çalışıyorum. Я пытаюсь позаботиться о тебе и детях.
Owen aileye göz kulak ol. Оуэн, присмотри за семьей.
Kardeşine göz kulak ol oğlum. Присмотри за сестрой, сынок.
Dumbledore sana göz kulak olmamı istedi. Дамблдор попросил меня за тобой приглядывать.
Bu yüzden biri burada kalıp gemiye göz kulak olmak zorunda. Значит, кто-то должен остаться, чтобы следить за кораблём.
Veliaht prensine göz kulak mı oluyorsun? Не сводишь глаз со своего принца?
SETH, kızıma göz kulak olduğun için sağol. СЕТ, спасибо, что присмотрел за девочкой.
Ama Michaela'nın çantasına göz kulak olmalıyım. Но я присматриваю за сумкой Микаэлы.
Bu arada sana göz kulak olacak birisi bulmalısın. А пока найди, кто за тобой присмотрит.
Evet, çocuklara daha fazla göz kulak olmalıyım. Да, мне нужно получше приглядывать за детьми.
Etrafa göz kulak olursam kendimi daha iyi hissederim. Будет лучше, если я присмотрю за вещами.
Ufak bir sarsıntı, ama kalıp ona göz kulak olmam gerekiyor. Простое сотрясение, но, думаю, нужно за ней присмотреть.
Biz şehre markete giderken sen Roscoe'ya göz kulak olabilir misin? Можешь присмотреть за Роско, пока мы сходим за продуктами?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!