Примеры употребления "görsel teması" в турецком

<>
Görsel teması kaybediyoruz Amiral. визуальная потерянным, адмирал.
dakika sonra gündüz bölgesinden çıkıp, görsel teması kaybedeceğiz. Мы выходим из дневной зоны и теряем визуальный контакт.
Görsel teması koruyun, hareket etmesine izin vermeyin! Сохраняйте визуальный контакт, не позволяйте им двигаться!
Caitlin'e, görsel ikizinin kim olduğunu söyledin. Ты сказал Кейтлин, кто твой двойник.
Teftişçi eleman kapıdan çıkarken benimle zar zor göz teması kurdu. Инспектор Мэн едва глаза поднял, когда выходил в дверь.
Seslerimiz bir görsel yaratır. Наши голоса создают образы.
Dansın teması "80'lere Dönüş" olduğuna göre de, hayatım boyunca hayalini kurduğum şeyi gerçekleştirebilirim. Раз тема танцев "возвращение в ые", Я исполню свою старую мечту всей жизни.
Güzel bir görsel yardım ne, biliyor musun? Знаешь, что хорошо в качестве наглядных пособий?
Bu yılki balonun teması "çiftler". Тема бала этого года "Пары".
Mistik kandan gelen görsel ikiz Tatia. Она мистической крови, двойник Татья?
Bu bir Othello teması, tamam mı? Тут у нас тема Отелло, так.
Biz görsel temas kaybettik. Мы потеряли визуальный контакт.
Ancak güven ve tolerans teması halen yankılanıyor. Однако темы доверия и терпимости по-прежнему перекликаются.
Biraz fazla görsel oldu. Это было очень красочно.
Kesinlikle, Kaptan. Yüzey teması:. Altı milde ve yaklaşıyor. Контакт на поверхности, два-семь-ноль, шесть миль и быстро приближается.
İşte bu da benim bahsettiğim şeyin görsel tasviri. Это визуальное представление, о чем я говорю.
Sahneyi paylaştığın sanatçıyla göz teması acayip dikkat dağıtıcıdır. Зрительный контакт с партнером по сцене невероятно отвлекает.
Çukurun içerisinde görsel işaretler vermek zordur. Bu yüzden erkek ön bacaklarıyla hassas ve duyarlı okşamalara dönüyor. В пределах границ норы визуальные сигналы подавать трудно, поэтому самец деликатно поглаживает самку передними ногами.
Çin teması var biraz. Это типа китайской тематики.
Peki ya görsel arama? Что насчет визуального поиска?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!