Примеры употребления "görmezden geldiniz" в турецком

<>
Duvarlara "Bart Simpson Ölecek" yazarak sizi uyarmaya çalıştım ama beni görmezden geldiniz. Я пытался вас предупредить надписями "Барт умрет", но вы меня проигнорировали.
Beni hep görmezden geldiniz! Ты всегда игнорируешь меня!
Dedemi mi görmeye geldiniz? Вы приехали к дедушке?
yıldır beni görmezden geldin. лет ты игнорировал меня.
Dr. Blalock, hoş geldiniz. Доктор Блэлок, добро пожаловать.
Ve Lauren, eğer buradaysan ve beni görmezden geliyorsan. Zorla içeri girdiğim için üzgünüm! Лорен, если ты дома и просто меня игнорируешь, прошу прощения за вторжение!
Hoş geldiniz, Bay Beech. Добро пожаловать, мистер Бич.
Hangi masayı görmezden geleceğinizi mi? Выбираете, какой столик игнорировать?
Bay Voss, hoş geldiniz. Мистер Восс, добро пожаловать.
Bak, unut onu. Görmezden geleceğim. Смотри, просто забудь, я...
Bayanlar ve baylar, Beyaz tapınağa hoş geldiniz. Леди и джентльмены, добро пожаловать в Уайтчепел.
Onu görmezden gelebilirsin, ama beni görmezden gelemezsin. Ты можешь игнорировать её, но не меня.
Baylar ve bayanlar, oğlanlar ve kızlar, hoş geldiniz. Дамы и господа, мальчики и девочки, добро пожаловать.
Aslında, sanırım seni görmezden geleceğim. Вообще-то я могу просто игнорировать тебя.
Bay Ennis, Saint Gerard hastanesine hoş geldiniz. Мистер Эннис, добро пожаловать в Сент Джерард.
"Benzin Alın" ışığını görmezden geldim. Я проигнорировала лампочку "кончился бензин".
Omicron Ceti III'e hoş geldiniz. Добро пожаловать на Омикрон Сети-3.
O zaman tanıştığımızda beni neden görmezden gelmedin? Тогда зачем ты обратил на меня внимание?
Geri dönüşümlü ilaçlar için Luther Stapes Center'a hoş geldiniz. Здравствуйте, добро пожаловать в Центр репродуктивной медицины Лютера.
Beni ve Morrison'ları üç kez görmezden geldin. Ты игнорировал меня и Моррисонов три раза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!