Примеры употребления "görmek" в турецком с переводом "увидеть"

<>
Onu görmek için çok uzun yoldan geldim. Я проехал долгий путь чтобы его увидеть.
Lucy, tatlım, babanı görmek istiyor musun? Люси, солнышко, ты хочешь увидеть папочку?
Aşağıdaki balık ve mercanları görmek istiyor musun? Хочешь увидеть кораллы и рыбок там внизу?
Babamı tekrar görmek için tek fırsatım bu. Это мой единственный шанс вновь увидеть отца.
Hazır bir dakikamız varken, bence görmek isteyeceğin bir şey var. Пока у нас есть минутка думаю, ты захочешь кое-что увидеть.
Doktorlar sizi her zaman pantolonsuz görmek ister. Врачи всегда хотят увидеть вас без штанов.
Eğer görmek istersen, büyükannen mutfakta yemek yapıyor. Бабушка готовит обед, если хочешь увидеть её.
Umarım bir dahaki denememizde de görmek için burada olursunuz Bay La Forge. Я надеюсь, вы будете здесь, чтобы увидеть нашу следующую попытку.
Bay Poirot figürleri görmek istiyor. Мистер Пуаро хочет увидеть статуэтки.
Dana, görmek gereken kızın. Saçma sapan bir göl değil. Дана, тебе нужно увидеть дочь, а не озеро.
Eğer onu bir daha görmek istiyorsan, beni dinlemelisin. Если хочешь увидеть её вновь, то слушай меня.
Bu kadını canlı görmek için tek şansın var. У тебя есть шанс увидеть эту женщину живой.
Merhaba Bayan Thayer, Sizi tekrar görmek ne güzel. Здрасьте, миссис Тайер! Рад увидеть вас снова.
Buranın gece nasıl göründüğünü görmek istedim. Хотел увидеть, как тут ночью.
Kenny Powers'ı görmek için bu son şansınız. Сегодня ваш последний шанс увидеть Кенни Пауэрса!
Lütfen. 'Chelle, seni görmek istiyorum. Пожалуйста, Мишель, я хочу увидеть тебя.
Doug, ameliyata girmeden önce babanı bir görmek ister misin? Даг, хочешь увидеть отца, прежде чем начнется операция?
O aynanın içinde iyi görünemezsin ama ne görmek istersen onu görürsün. Но ты можешь там увидеть то, что ты хочешь увидеть.
Annette de seni görmek istiyor. Аннетт тоже хочет увидеть тебя.
Bir paradoks nasıl görünüyor görmek ister misin? Не хочешь увидеть, как выглядит парадокс?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!