Примеры употребления "görev başında" в турецком

<>
Akşamları korkmadan yat çünkü o görev başında olacaktır. Можешь спокойно спать - он знает свое дело.
Rico! Görev başında yabancı personel yok. Рико, гражданских на задание брать запрещено!
Efendim, tüm uzmanlarımız görev başında... Сэр, все эксперты работают. Хорошо.
Ben avukat değilim ama kulağa görev başında ihmal gibi geliyor, değil mi? Теперь, я не адвокат, но это звучит как халатность, нет?
Görev başında öldürülen bir iş arkadaşım olan Meera Malik'in muhbiriydi. Он был информатором моей коллеги, которую убили при исполнении...
Mühendis görev başında mı? Инженер на своем посту?
Sadece bir görev kaldı. Осталась всего одна задача.
Dinamik İkili Yeniden İş Başında. Динамичный дуэт снова в деле.
Senin için yeni bir görev var. У меня есть задание для вас.
Ocak başında Leicester bölgesine seyahat ettin mi? Ты ездил в начале января в Лестер?
Görev gereği olmadan bir ajan karşı tarafa geçti. На ту сторону перешёл агент без какого-либо задания.
Mart başında biraz izne ihtiyacım olacak. Мне понадобится отпуск в начале марта.
Evet, kanun ve görev. Да, порядок и долг.
Yazın bu kadar başında mı? Сейчас, в начале лета?
İşte buna başarılı bir görev derim. Вот это я называю успешной миссией!
Artık Thomas iş başında. Томас теперь здесь главный.
Charlie Skinner'ın görev peşinde olduğunu ve sana bir kitap gönderdiğini söyledin. Ты сказала, у Скиннера миссия и он прислал тебе книгу.
Başında babam Kral Bor'un olduğu Asgard'ın asil orduları bu yaratıklara karşı büyük bir savaş açtılar. Но благородное войско Асгарда во главе с моим отцом Бёром объявило беспощадную войну этим созданиям.
Farkettim ki tam da Caffrey ile senin için mükemmel bir görev. Подумал, что это будет идеальная задача для вас с Кэффри.
Tank, Londra'nın batı kısmının en büyük bilet karaborsasının başında. Танк - глава крупнейшей сети перепродажи билетов лондонского У эст-Энда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!