Примеры употребления "görüyor" в турецком с переводом "считает"

<>
Sence Dr. Mettler bizi iyi bir çift olarak görüyor mu? Как ты думаешь, доктор Меттлер считает нас хорошей парой?
İmparatorluk bunu bir iç güvenlik meselesi olarak görüyor. Империя считает, что это вопрос внутренней безопасности.
Leydi Maud, Kraliçe kocanızı hain olarak görüyor. Леди Мауд, королева считает вашего мужа предателем.
Tamam, o zaman Sheldon dengesiz ve tehlikeli ayrıca bizi şimdiden bir tehdit olarak görüyor. Итак, Шелдон неуравновешен и опасен, к тому же он уже считает нас угрозой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!