Примеры употребления "gönüllü olarak" в турецком

<>
Bayan Peterson gönüllü olarak geldi. Мисс Питерсон пойдет с нами.
Dağbaşına gönüllü olarak niye geri dönmek isteyesin ki? Почему ты захотела вернуться в это захолустье добровольно?
Şimdiyse gönüllü olarak gelmek mi istiyor? А теперь она сама хочет прийти?
Peder Joe burada oda arkadaşlarıyla gönüllü olarak kalıyor. Отец Джо живет здесь добровольно со своим соседом.
Okulda gönüllü olarak çalışıyor. Она доброволец в школе.
San Marcos Gönüllüleri'ne gönüllü olarak katılmak ister misiniz? Вы хотите добровольно пойти к добровольцам Сан Маркоса?
Başkan'ın kendi vakfında gönüllü olarak çalışıyormuş. Она работала в благотворительном фонде мэра.
O gönüllü olarak benimle gelecek. Он поедет со мной добровольно.
Gönüllü olarak buraya gelmene sık şahit olmam. Тебя редко увидишь здесь по доброй воле.
Ben de bir gönüllü olarak gitmeliyim. Я должен быть одним из них.
Joe'nun okulundaki panayırda gönüllü olarak sahne alacağım. Я волонтёр на выступлении в садике Джо.
Kurbanın gönüllü olarak çikolata içinde uzanıyorken epilepsi nöbeti geçirmiş olması da mümkün. Возможно, что у жертвы был тяжелый припадок добровольно лежащей в шоколаде.
Bunu gönüllü olarak yapmaları lazımmış. Он должен сделать это добровольно.
Taze öksüzümüz Dr. Graham gönüllü olarak teslim olmuş. Недавно осиротевший доктор Грэм добровольно пришел в участок.
Gidip müzede gönüllü olarak çalışsan ya da yaşlı insanlara puding götürsen olmaz mı? Почему бы тебе просто не пойти волонтером в музей или приносить пудинг пожилым?
Gönüllü olarak yapıldığı için gerçekte bu vergi bile değil. Который вовсе и не налог, раз он добровольный.
Şey, pek gönüllü olarak değil elbette. Ну, не совсем по своей воле.
Gönüllü olarak insanlarımla açık bir ortamda konuşmak mı istiyorsunuz? Вы хотите говорить с моими людьми в открытой беседе?
Ve kızının okulunda gönüllü olarak hayır işlerinde çalışıyor. Занимается благотворительностью, волонтер у дочери в школе.
Bu soruşturmaya yardım için gönüllü olarak geldi. Он добровольно вызвался помогать нам в расследовании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!