Примеры употребления "frekansından yayın" в турецком

<>
Selamlama frekansından yayın yapalım. Запросите на частоте приветствия.
İlk yağmur ve şiddetli rüzgar kendini gösterdiğinde insanlar hala ahşap panellerine çekiçle vuruyor, market alışverişlerini yapıyor, Facebook'ta canlı yayın başlatıyor ve hayatlarını tehdit eden gelgite tanık olmak için kendilerini tehlikeye atıyorlardı. Первые ливни и порывы ветра уже достигли островов, и люди продолжали заколачивать свои окна деревянными досками, совершать последние пробежки в супермаркет, вести трансляции в Facebook и рисковать жизнью, чтобы стать свидетелями смертоносного величия огромных волн и прилива.
Merak ediyorsan söyleyeyim, bu canlı yayın. Это прямая трансляция, если тебе интересно.
Olası Mandarin yayın kaynak noktası koordinatları gönderiliyor. Посылаем координаты станции, ведущей трансляции Мандарина.
Franse, Cezayir'den yayın yapıyor. Франс-7, вещание из Алжира.
Bu canlı yayın değil. Это не прямой эфир.
Bu yayın gerçekten canlı yayınlanacak. Это будет прямой прямой эфир.
Yayın yok, telefonlar da yok... Кабельного нет, телефон не работет...
Okul televizyonu olayı canlı yayın yapacak. Школьное телевидение будет вести прямую трансляцию.
Koordinatları verirken yayın birden kesildi. Sinyal mi kesildi? Лоцман почти передал координаты, когда передача прервалась.
Burası merkez, yayın kesildi. Это центральная, вещание прервано.
Bir daha bahçemden yayın yapmasına izin vereceğimiz zaman hatırlat. С какой стати репортажи ведутся прямо с моей лужайки?
Gölde yayın balığı olduğuna ben de inanıyorum, hatta bi'sürü... Думаю, что здесь водятся сомы, может даже много.
Senin şu küçük yayın ve okunla. С твоим маленьким луком и стрелами.
Programı canlı yayın ile yapacağız. Мы сделаем прямой эфир отсюда.
İlk canlı yayın röportajını yapmak üzeresin değil mi? У вас скоро первый прямой эфир, да?
Hilebaz yine yayın yapıyor. Ловкач снова на связи.
Nereden iyibir yayın alabilir? Где лучшее место вещания?
Ama metrelik yayın balığı bir şaka olmalı! Но сом размером в метров это шутка.
Ronan ve Liam canlı bir yayın yapıyorlardı. Ронан и Лайам были в прямом эфире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!