Примеры употребления "прямая трансляция" в русском

<>
Это прямая трансляция, если тебе интересно. Merak ediyorsan söyleyeyim, bu canlı yayın.
Скрытые камеры на пуговицах костюмов Сэма и Каллена. Прямая трансляция. Güvenlik kameramız var ve düğme kameraları Sam ve Callen'in üzerindeler.
Прямая трансляция первых изображений будет с минуты на минуту. Her an için, canlı iletilecek ilk görüntüleri alabiliriz.
Это не прямая трансляция. Bu canlı görüntü değil.
На сайте прямая трансляция. Web sitesinden canlı yayımlıyorlar.
Прямая трансляция из дома министра обороны. Savunma bakanının evinden naklen yayınla karşınızdayız.
Кларк, началась опять прямая трансляция. Clarke, internet yayını geri geldi.
Это прямая атака на Агентство и его сотрудников. Bu teşkilatımıza ve çalışanlarımıza yapılmış doğrudan bir saldırıdır.
Трансляция пройдет по всему миру. Dünya çapında canlı olarak yayınlanıyor.
Прямая стимуляция нервных окончаний. Direkt olarak sinir uyarılması.
Трансляция с борта корабля. Uzay gemisinden canlı bağlantı.
Самое короткое расстояние между мной и моей мечтой - это прямая! Benim ile rüya evim arasındaki en kısa mesafe düz bir çizgidir.
Регулярная трансляция началась 25 февраля 1954. İlk sürekli yayın 25 Şubat 1954 tarihinde başlamıştır.
Прямая, мужская и, честно говоря, скучная. Ж: Doğrudan, adam gibi, dürüstçe söylemek gerekirse, sıkıcı.
Какая у нас прямая улика здесь? Burada ne gibi somut delillere sahibiz?
Стань шире, спина прямая, зад опустил. Adamını sıkıştır. Sırt düz, popo yere insin.
И, Дэбби, прямая нога. Ve, Debbie, düz bacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!