Примеры употребления "fotoğrafını çekmem" в турецком

<>
Tam burada dur, fotoğrafını çekmem gerek. Стань там, я должен тебя сфотографировать.
Yemeni'li Noon Arabia, işçi olarak çalışan bir kız çocuğunun Ameen Alghaberi tarafından çekilen bu fotoğrafını Twitter'da paylaştı. Yemeni Noon Arabia распространил в Twitter эту фотографию работающего ребенка из Йемена.
Kimlik için fotoğrafınızı çekmem lazım. Нужно снять фото для паспорта.
Bebeğin fotoğrafını yolla bana. Пришли мне фотографию ребёнка.
Bina içi müdahale ekibini geri çekmem gerekiyor. Мне только что пришлось отозвать команду изнутри.
Sana muhteşem Cinayet Bölge Amirliğinin hatıralık bir fotoğrafını getirdim. Я принес вам на память фотографию славного отдела убийств.
Peder, yardım derneğine gidecek olan çeki geri çekmem sorun yaratır mı? Святой Отец, будет ли неправильно отозвать чек, посланный на благотворительность?
Senin bir fotoğrafını çekeyim. Позвольте мне сфотографировать тебя.
Çıkartın o zaman. Tomografisini çekmem lazım. Мне нужно сделать томографию его мозга.
Biri penisinin fotoğrafını yollayıp "Bu benim penisim". dedi. Прислал фотку члена, и подпись "Это мой член".
İzninizle gidip birkaç fotoğraf çekmem lazım. Простите, нужно снять пару фото.
Michael'ın bebeklik fotoğrafını da nereden buldun? Где ты откопала детскую фотографию Майкла?
Benim gidip para çekmem gerekiyor. Мне тут деньги нужно снять.
Fotoğrafını çekip, operasyona yollayabilir miyiz? Evet. Мы можем сфотографировать и отправить фото в штаб?
Bir cinayet olayının içine girdiyse, neden bunu çekmem için beni tuttu? Если она напала на план убийства, зачем нанимать меня снимать это?
İyi şeylerin fotoğrafını çektik, huh? Хорошо, что мы сделали фотографии!
Anahtarı elde etmek için, 'Çile' çekmem gerekti. Ve başarılı oldum. Чтобы добыть его, нужно было пройти Испытание, и я его прошел.
Yapmamız gereken tek şey, insanlara onun fotoğrafını göstermek, ve böylece bize yardım ederler. Все, что надо - это показывать всем его фото и нам помогут его найти.
Bir aile fotoğrafı çekmem lazım. Я должен сделать семейный портрет.
Tüm bunların fotoğrafını mı çektiniz? Все эти фотографии сделали вы?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!